慣用表現(単語数:3610)
韓国語の慣用表現一覧です。
印刷する |
韓国語単語 | 日常会話 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
~の為に生きている ~맛에 살다(マセ サルダ) |
|
||||||||
店を畳む 가게 문을 닫다(カゲムヌル タッタ) |
|
||||||||
ほっとけない 가만 안 두다(カマン アン トゥダ) |
|
||||||||
ただじゃ置かない 가만두지 않다(カマンドゥジアンタ) |
|
||||||||
ほっておく 가만히 두다(カマンヒ ドゥダ) |
|
||||||||
じっとみてみると 가만히 보니까(カマニポニカ) |
|
||||||||
我慢しない 가만히 안 있다(カマンヒ アン イッタ) |
|
||||||||
黙っている 가만히 있다(カマンヒ イッタ) |
|
||||||||
仮面をかぶる 가면을 쓰다(カミョヌルッスダ) |
|
||||||||
大変稀に 가뭄에 콩 나듯(カムメ コン ナドゥシ) |
|
||||||||
学歴が低い 가방끈이 짧다(カバンクニ チャルタ) |
|
||||||||
甘く見る 가볍게 보다(カビョッケ ポダ) |
|
||||||||
家運が傾く 가세가 기울다(キセガ キウルダ) |
|
||||||||
胸に収める 가슴에 간직하다(カスメ カンジカダ) |
|
||||||||
胸にこびりつく 가슴에 맺히다(カスメ メチダ) |
|
||||||||
心を深く傷つける 가슴에 못을 박다(カスメ モスル パクッタ) |
|
||||||||
胸に刻む 가슴에 새기다(カスメセギダ) |
|
||||||||
良心に照らして 가슴에 손을 얹고(カスメソヌルオンコ) |
|
||||||||
しみじみと感じる 가슴에 와닿다(カスメ ワダタ) |
|
||||||||
安心する 가슴을 쓸어내리다(カスムル スロネリダ) |
|
||||||||
胸を打つ 가슴을 울리다(カスムル ウルリダ) |
|
||||||||
胸に染みる 가슴을 저미다(カスムル チョミダ) |
|
||||||||
ひやひやする 가슴을 조이다(カスムル チョイダ) |
|
||||||||
気を揉む 가슴을 졸이다(カスムル チョリダ) |
|
||||||||
思いを打ち明ける 가슴을 터놓다(カスムル トノタ) |
|
||||||||
胸を張る 가슴을 펴다(カスムル ピョダ) |
|
||||||||
胸がどきどきする 가슴이 두근거리다(カスミ トゥグンコリダ) |
|
||||||||
胸がどきどきする 가슴이 뛰다(カスミ ティダ) |
|
||||||||
胸が一杯になる 가슴이 먹먹하다(カスミ モンモカダ) |
|
||||||||
感激する 가슴이 뭉클하다(カスミ ムンクラダ) |
|
||||||||
胸が張り裂けそうだ 가슴이 미어지다(カスミミオジダ) |
|
||||||||
胸がいっぱいになる 가슴이 벅차다(カスミ ポクチャダ) |
|
||||||||
心が騒ぐ 가슴이 설레다(カスミ ソルレダ) |
|
||||||||
胸が痛い 가슴이 쓰리다(カスミッスリダ) |
|
||||||||
胸が痛い 가슴이 아프다(カスミ アプダ) |
|
||||||||
胸を打たれる 가슴이 찡하다(カスミ チンハダ) |
|
||||||||
胸が張り裂けそうだ 가슴이 찢어지다(カスミッチジョジダ) |
|
||||||||
どきっとする 가슴이 철렁하다(カスミ チョルロンハダ) |
|
||||||||
胸が張り裂ける 가슴이 터지다(カスミ トジダ) |
|
||||||||
胸がすく 가슴이 후련하다(カスミ フリョンハダ) |
|
||||||||
いばらの道を行く 가시밭길을 가다(カシバッキルル カダ) |
|
||||||||
金縛りにあう 가위에 눌리다(カウィエ ヌルリダ) |
|
||||||||
秋になると心が切ない気持ちになる 가을을 타다(カウルタダ) |
|
||||||||
みっともない 가지가지 하다(カジガジハダ) |
|
||||||||
家庭内別居 각방(을) 쓰다(カクパン) |
|
||||||||
しのぎを削る 각축을 벌이다(カクチュグル ポリダ) |
|
||||||||
肝を抜かれる 간(이) 떨어지다(カンットロジダ) |
|
||||||||
肝を冷やす 간담이 서늘하다(カンダミ ソヌルハダ) |
|
||||||||
肝が据わって度胸がある 간덩이가 붓다(カントンイガ プッタ) |
|
||||||||
肝っ玉が太い 간덩이가 크다(カンットンイガ クダ) |
|
||||||||
度胸がある 간땡이가 붓다(カンッテンイガ ブッタ) |
|
||||||||
間一髪 간발의 차(이)(カンパレチャ) |
|
||||||||
物足りない 간에 기별도 안 가다(カネ キビョルド アンガダ) |
|
||||||||
塩加減をみる 간을 보다(カヌルボダ) |
|
||||||||
肝っ玉が小さい 간이 작다(カニ ジャクッタ) |
|
||||||||
大胆だ 간이 크다(カニ クダ) |
|
||||||||
看板を掲げる 간판을 걸다(カンパヌル コルダ) |
|
||||||||
看板を下ろす 간판을 내리다(カンパヌル ネリダ) |
|
||||||||
先が遠い 갈 길이 멀다(カルッキリ モルダ) |
|
||||||||
落ちるところまで落ちる 갈 데까지 가다(カルテカジ カダ) |
|
||||||||
瀬戸際に立つ 갈림길에 서다(カルリムッキレ ソダ) |
|
||||||||
あれこれ迷う 갈피를 못 잡다(カルピルル モッチャプタ) |
|
||||||||
てがかりを掴む 갈피를 잡다(カルピルル ジャプッタ) |
|
||||||||
見当をつける 감(을) 잡다(カムジャプッタ) |
|
||||||||
風邪が治る 감기가 떨어지다(カムギガ トロジダ) |
|
||||||||
ピンと来る 감이 오다(カミ オダ) |
|
||||||||
感じ取れる 감이 잡히다(カミチャピダ) |
|
||||||||
感無量だ 감회가 새롭다(カムェガ セロプッタ) |
|
||||||||
どうせなら 같은 값이면(カトゥンカプシミョン) |
|
||||||||
バカげたこと 개똥 같은 소리(ケットン カトゥン ソリ) |
|
||||||||
アリのように細い 개미처럼 가늘다(ケミチョロム カヌルダ) |
|
||||||||
細い腰 개미허리(ケミホリ) |
|
||||||||
似たり寄ったりだ 거기서 거기다(コギソ コギダ) |
|
||||||||
あまり変わらない 거기에서 거기다() |
|
||||||||
もったいぶる 거드름(을) 피우다(コドゥルムル ピウダ) |
|
||||||||
距離が遠い 거리가 멀다(コリガモルダ) |
|
||||||||
距離を置く 거리를 두다(コリルル トゥダ) |
|
||||||||
近づく 거리를 좁히다(コリルル チョピダ) |
|
||||||||
のろのろ運転 거북이 운전(コブギ ウンジョン) |
|
||||||||
手本にする 거울로 삼다(コウルロサムタ) |
|
||||||||
最悪だ 거지 같다(コジガッタ) |
|
||||||||
平気で嘘をつく 거짓말을 밥 먹듯하다(コチンマルルパンモクトゥタダ) |
|
||||||||
嘘が嘘を産む 거짓말이 거짓말을 낳는다(コジンマリ コジンマルル ナンヌンダ) |
|
||||||||
口角泡を飛ばす 거품을 물다(コプムル ムルダ) |
|
||||||||
心配を軽くする 걱정을 덜다(コクチョンウル ドルダ) |
|
||||||||
心配でたまらない 걱정이 태산이다(コクチョンイ テサニダ) |
|
||||||||
障害物になる 걸림돌이 되다(コルリムトリ デェダ) |
|
||||||||
食い意地が張る 걸신이 들리다(コルッシニ トゥルリダ) |
|
||||||||
末永く 검은 머리 파뿌리 되도록(コムンモリ パプリ テドロク) |
|
||||||||
恐れる 겁(을) 먹다(コブルモクッタ) |
|
||||||||
恐怖に怯える 겁에 질리다(コペチルリダ) |
|
||||||||
建前と本音が違う 겉과 속이 다르다(コックァ ソギ タルダ) |
|
||||||||
外見にばかり気を使う 겉멋(이) 들다(コンモシドゥルダ) |
|
||||||||
外見にばかり気を使う 겉멋을 부리다(コンモスル プリダ) |
|
||||||||
怠ける 게으름을 피우다(ケイルム ピウダ) |
|
||||||||
暇がない 겨를이 없다(キョルミ オプッタ) |
|
||||||||
決着をつける 결판을 내다(キョルパヌルネダ) |
|
||||||||
礼儀正しい 경우가 바르다(キョンウガマルダ) |
|
||||||||
無礼講で 계급장 떼고(ケグプジャン ッテゴ) |
|
||||||||
首を横に振る 고개를 가로젖다(コゲルルカロチョッタ) |
|
||||||||
首をかしげる 고개를 갸웃거리다(コゲルル キャウッコリダ) |
|
||||||||
うなずく 고개를 끄덕이다(クゲルル クドギダ) |
|