慣用表現(単語数:3610)
韓国語の慣用表現一覧です。
印刷する |
韓国語単語 | 日常会話 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
言葉を濁す 말끝을 흐리다(マルックトル フリダ) |
|
||||||||
すごく 말도 못하게(マルド モタゲ) |
|
||||||||
信じられない 말도 안 돼(マルドアンデ) |
|
||||||||
ある地位に長く居座る 말뚝을 박다(マルットゥグルパクタ) |
|
||||||||
口火を切る 말문을 열다(マルムヌル ヨルダ) |
|
||||||||
あきれてものが言えなくなる 말문이 막히다(マルムニ マキダ) |
|
||||||||
急に話し始める 말문이 터지다(マルムニ トジダ) |
|
||||||||
口数が少ない 말수가 적다(マルッスガ チョクッタ) |
|
||||||||
問題を起こす 말썽을 부리다(マルッソンウル プリダ) |
|
||||||||
トラブルを起こす 말썽을 일으키다(マルッソンウル イルキダ) |
|
||||||||
問題を起こす 말썽을 피우다(マルッソンウル ピウダ) |
|
||||||||
お話はいろいろとうかがっております 말씀 많이 들었습니다(マルッスム マニトゥロッスムニダ) |
|
||||||||
汁やスープに入れて食べる 말아 먹다(マラモクタ) |
|
||||||||
言葉を選んでいう 말을 가려서 하다(マルル カリョソ ハダ) |
|
||||||||
丁寧な言葉を使わない 말을 낮추다(マルル ナッチュダ) |
|
||||||||
遠回しに言う 말을 돌려서 하다(マルル トルリダ) |
|
||||||||
話をそらす 말을 돌리다(マルル トルリダ) |
|
||||||||
言うことを聞く 말을 듣다(マルル トゥッタ) |
|
||||||||
言うことを聞かない 말을 듣지 않다(マルル トゥッチ アンタ) |
|
||||||||
話をかける 말을 붙이다(マルル プチダ) |
|
||||||||
言うことを聞かない 말을 안 듣다(マルル アン トゥッタ) |
|
||||||||
言うことを良く聞く 말을 잘 듣다(マルルチャル トゥッタ) |
|
||||||||
色々と言われる 말이 나오다(マリナオダ) |
|
||||||||
理屈に合う 말이 돼요?(マリ テヨ) |
|
||||||||
筋のとおったこと 말이 되는 소리(マリ テヌンソリ) |
|
||||||||
話が終わるやいなや 말이 떨어지기 무섭게(マリッ トロジギ ムソプッケ) |
|
||||||||
おしゃべりだ 말이 많다(マリマンタ) |
|
||||||||
言い過ぎる 말이 심하다(マリ シムハダ) |
|
||||||||
あまりにもひどい 말이 아니다(マリ アニダ) |
|
||||||||
文句や不満が出ないように上手く処理する 말이 안 나오게 하다(マリ アン ナオゲ ハダ) |
|
||||||||
話にならない 말이 안 되다(マリアンドェダ) |
|
||||||||
口が過ぎる 말이 지나치다(マリ チナチダ) |
|
||||||||
タメ口をたたく 말이 짧다(マリッチャルッタ) |
|
||||||||
話が合う 말이 통하다(マリトンハダ) |
|
||||||||
話がうまくない 말주변이 없다(マルッチュビョニ オプッタ) |
|
||||||||
話がうまい 말주변이 좋다(マルチュビョニ チョタ) |
|
||||||||
無駄骨だ 말짱 도루묵(マルッチャン トルムク) |
|
||||||||
言うまでもない 말할 것도 없다(マルハル コット オプッタ) |
|
||||||||
言うまでもない 말할 나위도 없다(マルハル ナウイド オプッタ) |
|
||||||||
言うまでもない 말할 필요도 없다(マラルピリョドオプタ) |
|
||||||||
気に入る 맘에 들다(マメトゥルダ) |
|
||||||||
イカれる 맛이 가다(マシカダ) |
|
||||||||
味が落ちた 맛이 갔다(マシカッタ) |
|
||||||||
大恥をかく 망신살이 뻗치다(マンシンッサリ ッポチダ) |
|
||||||||
恥をかく 망신을 당하다() |
|
||||||||
見張りをする 망을 보다(マンウル ポダ) |
|
||||||||
相づちを打つ 맞장구(를) 치다(マッチャングルル チダ) |
|
||||||||
勝負を張る 맞짱 뜨다(マッチャンットゥダ) |
|
||||||||
事の始末をつける 매듭을 짓다(メドゥブル チッタ) |
|
||||||||
猛威を振う 맹위를 떨치다(メンウィルル トルチダ) |
|
||||||||
頭の回転が速い 머리 회전이 빠르다(モリ フェジョニッ パルダ) |
|
||||||||
悩んで頭が痛い 머리(가) 터지다(モリガ トジダ) |
|
||||||||
頭が悪い 머리가 나쁘다(モリガ ナップダ) |
|
||||||||
頭が混乱している 머리가 복잡하다(モリガ ポクッチャパダ) |
|
||||||||
頭が回る 머리가 잘 돌아가다(モリガ チャル トラガタ) |
|
||||||||
頭が良い 머리가 좋다(モリガ チョタ) |
|
||||||||
膝を交える 머리를 맞대다(モリルルマッテダ) |
|
||||||||
感動する 머리를 숙이다(モリルル スギダ) |
|
||||||||
頭をよぎる 머리를 스치다(モリルル スチダ) |
|
||||||||
頭を冷やす 머리를 식히다(モリルル シキダ) |
|
||||||||
知恵を絞る 머리를 쥐어짜다(モリルル チィオッチャダ) |
|
||||||||
体の全て 머리부터 발끝까지(モリブト パルクッカジ) |
|
||||||||
頭から離れない 머리에 맴돌다(モリエ メムドルダ) |
|
||||||||
頭が真っ白になる 머릿속이 하얘지다(モリッソギ ヤイェジダ) |
|
||||||||
食べていくのに忙しい 먹고 살기 바쁘다(モッコ サルギ パップダ) |
|
||||||||
黒い雲が立ち込める 먹구름이 끼다(モックルミッキダ) |
|
||||||||
養う 먹여 살리다(モギョ サルリダ) |
|
||||||||
お先に帰る 먼저 들어가다(モンジョ ドゥロガダ) |
|
||||||||
先立たれる 먼저 보내다(モンジョ ボネダ) |
|
||||||||
機会を与える 멍석을 깔다(モンソグル ッカルダ) |
|
||||||||
身が立つ 면목이 서다(ミョンモギ ソダ) |
|
||||||||
面目がない 면목이 없다(ミョンモギ オプタ) |
|
||||||||
免罪符を与える 면죄부를 주다(ミョンジェブル ジュダ) |
|
||||||||
名声を揚げる 명성을 날리다(ミョンソンウル ナルリダ) |
|
||||||||
明暗を分ける 명암을 가르다(ミョンアムル ガルダ) |
|
||||||||
一言二言言う 몇 마디 하다(ミョンマディ ハダ) |
|
||||||||
一か八か 모 아니면 도(モアニミョンド) |
|
||||||||
恐らく 모르면 몰라도(モルミョン モルラド) |
|
||||||||
行方をくらます 모습을 감추다(モスブル カムチュダ) |
|
||||||||
恰好がつかない 모양새가 빠지다(モヤンセガ ッパジダ) |
|
||||||||
意見が多い 목소리가 커지다(モクソリガ コジダ) |
|
||||||||
命をかける 목숨(을) 걸다(モクスムル コルダ) |
|
||||||||
命が一刻を争う 목숨이 경각에 달리다(モクッスミキョンガゲタルリダ) |
|
||||||||
命が惜しい 목숨이 아깝다(モクッスミ アカプッタ) |
|
||||||||
手にする 목에 걸다(モゲ グルダ) |
|