가슴에 못을 박다とは:「心を深く傷つける」は韓国語で「가슴에 못을 박다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 心を深く傷つける、心を痛める
読み方 가스메 모슬 박따、ka-sŭ-me mo-sŭl pak-tta、カスメ モスル パクッタ
類義語
「心を深く傷つける」は韓国語で「가슴에 못을 박다」という。「가슴에 못을 박다」は直訳すると「胸に釘を打つ」という意味で、比喩的には「心に深く傷をつける」「強い痛みを与える」という意味です。この表現は、誰かに深く傷つけられるような言葉や行動を受けたときに使われます。
「心を深く傷つける」の韓国語「가슴에 못을 박다」を使った例文
자식이 제구실을 못하면 부모는 가슴에 못이 박인 채 살게 됩니다.
子供が一人前になれないなら、両親は心を痛めながら生きるようになります。
그의 차가운 말이 가슴에 못을 박은 것 같았다.
彼の冷たい言葉が、胸に釘を打たれたようだった。
그의 거짓말이 내 마음을 상처 입혀 가슴에 못을 박았다.
彼の嘘が私の心を傷つけ、胸に釘を打たれた。
상처가 되는 말을 듣고 가슴에 못을 박은 느낌이 들었다.
傷つく言葉を言われて、胸に釘を打たれた気がした。
그의 무신경한 발언이 내 마음을 상처 입히고 가슴에 못을 박았다.
彼の無神経な発言が、私の心を傷つけて胸に釘を打たれた。
누군가의 말에 마음이 상처를 입고 가슴에 못을 박은 것 같았다.
誰かの言葉で心を傷つけられて、胸に釘を打たれた気がした。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 호랑이 담배 피던 시절(大昔)
  • 소리를 듣다(~と言われる)
  • 판을 엎다(ちゃぶ台返しをする)
  • 인구에 회자되다(人口膾炙する)
  • 불을 잡다(火を消し止める)
  • 웃기는 짬뽕(ふざけたやつ)
  • 가슴이 뜨겁다(胸が熱い)
  • 한눈에 반하다(一目惚れする)
  • 해가 중천에 뜨다(真昼間だ)
  • 누구 마음대로(勝手に決めるなよ)
  • 정(이) 들다(情が移る)
  • 넋이 빠지다(気が抜ける)
  • 이름을 따다(名前を取る)
  • 시선을 두다(視線を置く)
  • 머리를 숙이다(感動する)
  • 누구 좋으라고(誰のために)
  • 발이 넓다(顔が広い)
  • 난 사람(偉い人)
  • 말을 거들다(口添えする)
  • 허리가 휘다(首が回らない)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.