慣用表現(単語数:3610)
韓国語の慣用表現一覧です。
印刷する |
韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
---|---|---|
알다가 모르다 | アルダガモルダ | さっぱりわからない、不思議だ |
알다가도 모르다 | アルダガモルダ | わかるようでわからない |
알다가도 모를 일 | アルダガド モルル ニル | 分かりそうで分からないこと |
알랑방귀를 뀌다 | アルランバングイルル ックィダ | 媚びる |
알만한 사람 | アルマンハン サラム | 分別のある人 |
알아서 기다 | アラソ ギダ | 自ら卑屈に振ふ舞う |
알아서 하다 | アラソハダ | 自分の判断で物事を行う |
알토란 같다 | アルトランカッタ | 中身が充実している |
앓느니 죽는 게 낫다 | アルルニ チュンヌンゲナッタ | むしろ死んだ方がマシだ |
앓는 소리를 하다 | アルルン ソリルル ハダ | 弱音を吐くこと |
앓던 이가 빠지다 | アルトン イガッ パジダ | すっきりする |
암운이 감돌다 | アムニ カムドルダ | 暗雲が漂う |
암초를 만나다 | アムチョルル マンナダ | 暗礁に乗り上げる |
암초에 부딪히다 | アムチョエ プディチダ | 問題に直面する |
압력을 가하다 | アムリョグル カハダ | 圧力を加える |
앙꼬없는 찐빵 | アンコオムヌン チンパン | あんこの無いあんまん、大事な内容物がなく殻だけ |
앙심을 품다 | アンシムル プムッタ | 恨みを抱く、根に持つ |
앙탈을 부리다 | アンタルル プリダ | 逃げ口上を使う |
앞길이 창창하다 | アプキリ チャンチャンハダ | 将来が希望に満ちている |
앞뒤 생각도 없이 | アプティ センガクト オプシ | 後先考えることなく |
앞뒤 안 재고 | アプッティ アン ジェゴ | 見境なく |
앞뒤가 (꽉) 막히다 | アプディガ クァン マキダ | 融通性が少しもない |
앞뒤가 다르다 | アプティガ タルダ | 言動が一致しない |
앞뒤가 맞다 | アプッティガ マッタ | つじつまが合う |
앞뒤가 맞지 않다 | アプッティガ マッチ アンタ | つじつまが合わない |
앞뒤가 안 맞다 | アプッティガ アン マッタ | 矛盾する、つじつまが合わない |
앞뒤를 가리다 | アップティルル カリダ | 前後のことをよくわきまえる、よく考えて判断する |
앞뒤를 가리지 않다 | アッティルル カリジ アンタ | よく考えずに行動する |
앞뒤를 재다 | アプトィルル チェダ | はっきり判断する |
앞만 보고 뛰다 | アンマンボゴ ティダ | 一生懸命生きる |
앞서거니 뒤서거니 | アプッソゴニ ティソゴニ | 追い越したり追い越されたりして |
앞에 내세우다 | アペネセウダ | 看板にする |
앞을 내다보다 | アプル ネダボダ | 先を見据える |
앞을 다투다 | アプルタトゥダ | 先を争う |
애 떨어질 뻔 했다 | エットロジルッポン ヘッタ | ビックリした |
애(가) 타다 | エガタダ | 気が焦る |
애(를) 쓰다 | エッスダ | 努力する、尽くす |
애간장(을) 태우다 | エガンジャンウル テウダ | やきもきする |
애교를 떨다 | エギョルルットルダ | 愛嬌を振りまく |
애교를 부리다 | エギョウルル プリダ | 愛嬌を振りまく |
애를 먹다 | エルル モクッタ | 苦労をする |
애를 쓰다 | イェルルッスダ | 大変努力する |
애를 태우다 | エルル テウダ | 手を焼く、心配をかける |
애먹다 | エモクッタ | 手を焼く |
야구는 구회말 투아웃부터다 | ヤグヌン クフェマル トゥアウッブトダ | 野球は9回2アウトから、最後まで諦めない |
야단(을) 맞다 | ヤダンマッタ | 叱られる |
야단(이) 나다 | ヤダニナダ | 大騒ぎが起こる |
야단을 치다 | ヤダヌル チダ | 叱る、けんつくを食わす |
야속하기만 하다 | ヤソカギマンハダ | なんとも恨めしい |
약(을) 올리다 | ヤグルオルリダ | 怒らせる |
약(이) 오르다 | ヤギオルダ | 頭に来る |
약도 없다 | ヤット オプッタ | どうしようもない |
약방에 감초 | ヤッパンエ カムチョ | 必ず介入する人や欠かさない存在 |
약속 대련 | ヤクソク デリョン | 出来レース |
약속이나 한 것처럼 | ヤクッソギナ ハンゴチョリム | 口裏をあわせたかのように |
약을 팔다 | ヤグル パルダ | ペテンにかける |
약점을 잡히다 | ヤクチョムル チャピダ | 足元を見られる |
약점을 찌르다 | ヤクチョムル チルダ | 弱点を突く |
얄짤 없다 | ヤルッチャル オプタ | 容赦しない |
양다리(를) 걸치다 | ヤンダリルル コルチダ | 二股をかける、曖昧な態度を取る |
양반은 못 된다 | ヤンバヌン モッテンダ | 噂をすれば影 |
양심에 호소하다 | ヤンシメ ホソハダ | 良心に訴える |
양심이 찔리다 | ヤンシミッチリダ | 良心が痛む |
양에 차다 | ヤンエチャダ | 満足が行く |
양의 탈을 쓰다 | ヤンエ タルルッスダ | 善人のふりをしている |
양이 차다 | ヤイ チャダ | 足りる |
얘기(를) 나누다 | イェギルル ナヌダ | 話を交わす |
어깃장을 놓다 | オギッチャンウル ノタ | わざと逆らう |
어깨 너머로 배우다 | オッケ ノモロ ペウダ | 見よう見まねで習う |
어깨가 가벼워지다 | オケガ カビョウォジダ | 気が楽になる |
어깨가 가볍다 | オケガカビョプタ | 肩の荷が軽い |
어깨가 무겁다 | オッケガ ムゴプタ | 肩が重い |
어깨가 움츠러들다 | オケガウムチュロドゥルダ | 世間に対して面目が立たない |
어깨가 처지다 | オケガチョジダ | 肩を落とす、がっかりする |
어깨를 나란히 하다 | オッケルル ナランヒ ハダ | 肩を並べる |
어깨를 두드리다 | オッケルル トゥドゥリダ | 肩をたたく |
어깨를 두들기다 | オッケルルトゥドゥルギダ | 肩をたたく |
어깨를 들먹이다 | オッケルル トゥルモギダ | すすり泣く |
어깨를 으쓱거리다 | オッケルル ウッスッコリダ | 肩をそびやかす、偉ぶる |
어깨를 펴다 | オケルル ピョダ | 肩を張る、落ち込まない |
어깨에 힘을 주다 | オケエ ヒムルジュダ | 傲慢な態度を取る |
어깨에 힘이 들어가다 | オッケエ ヒミ トゥロガダ | 自慢できる |
어느 때고 | オヌテゴ | いつでも |
어느 세월에 | オヌ セウォレ | すごく遅くなる、そうなる可能性が限りなく少ないときによく使う。 |
어둠을 틈타다 | オドゥムル トゥムタダ | 闇にまぎれる |
어둠이 내리다 | オドゥミ ネリダ | 暗くなる |
어디 두고보자 | オディ トゥゴ ポジャ | 今に見ろ |
어디서 굴러먹던 놈 | オディソ グルロモクットン ノム | どこの馬の骨 |
어디서 많이 보다 | オディソ マニ ポダ | 見覚えがある |
어디에다 대고 | オディエダ テゴ | 怒り出す場面でよく使う |
어떤 일이 있어도 | オットンイリ イッソド | どんなことがあっても |
어떻게 좀 안 될까요? | オットケ ジョム アン テルッカヨ | 何とかならないでしょうか |
어떻게든 하다 | オットッケトゥン ハダ | 何とかする、どうにかする |
어려운 걸음을 하다 | オリョウン コルムルハダ | わざわざお越しいただくこと |
어리광(을) 떨다 | オリグァンットルダ | 甘える、ねだる |
어리광(을) 피우다 | オリグァンウル ピウダ | 大人に甘える |
어리광을 부리다 | オリグァンウルプリダ | 甘える、甘ったれる |
어리광을 피우다 | オリグァンウル ピウダ | 甘える、ねだる |
어림 반 푼 어치도 없다 | イロムバンプノチドオプタ | とんでもないことをいう |
어림도 없다 | オリムドオプタ | 足元にも及ばない |
어안이 벙벙하다 | オアニ ポンボンハダ | 唖然とする |
어제가 다르고 오늘이 다르다 | オジェガタルゴ オヌリタルダ | 変化が激しいさま |
어제오늘의 일이 아니다 | オジェ オヌレ イリ アニダ | 最近のことではなく前からずっと |
어쩔 도리가 없다 | オッチョル ットリガ オプッタ | どうすることもできない |
어찌할 바를 모르다 | オッチハルッパルル モルダ | どうすればいいのか分からない |
어찌할 수 없다 | オッチハルスオプタ | どうしようもない |
어처구니가 없다 | オチョグニガ オップタ | とんでもない |
억장이 무너지다 | オクッチャンイ ムノジダ | 胸がつぶれそうになる |
억지를 부리다 | オクッチルル プリダ | 意地を張る |
언성을 높이다 | オンソンウル ノピダ | 怒る |
언제 그랬냐는 듯이 | オンジェ グレンニャヌンドゥシ | 言わんばかりに |
언제 봤다고 | オンジェパッタゴ | 知りもしないくせに |
언제 적 일이야 | オンジェッチョ イリヤ | 昔のことだ |
얼굴 보기 힘들다 | オルグルボギ ヒムドゥルダ | 会うのが難しいね |
얼굴값을 하다 | オルグルッカッスルハダ | 顔に似つかわしい行動をする |
얼굴에 그늘이 지다 | オルグレ クヌリ チダ | 陰になる |
얼굴에 똥칠하다 | オルグレ トンチラダ | 顔に泥を塗る、面目をつぶす |
얼굴에 먹칠을 하다 | オルグレ モクチルル ハダ | 顔に泥を塗る |
얼굴에 손대다 | オルグレ ソンデダ | 整形手術する |
얼굴에 쓰여 있다 | オルグレ ッスヨイッタ | 顔に書いてある |
얼굴에 철판을 깔다 | オルグレ チョルパヌル カルダ | 厚かましい |
얼굴을 내밀다 | オルグル ルネミルダ | 顔を出す |
얼굴을 들(을) 수가 없다 | オルグル トゥルッスガ オプッタ | 恥ずかしい |
얼굴을 못 들다 | オルグルル モットゥルダ | 面目がたたない |
얼굴을 비치다 | オルグルル ピチダ | 顔を出す |
얼굴이 두껍다 | オルグリ トゥッコプタ | 図々しい |
얼굴이 반쪽이다 | オルグリ パンッチョギダ | すっかりやせている |
얼굴이 빨개지다 | オルグリッパルゲジダ | 恥ずかしくて顔が赤くなる |
얼굴이 좋아 보이다 | オルグリ チョアボイダ | 顔色がいい |
얼굴이 팔리다 | オルグリ パルリダ | 有名になる |
얼굴이 피다 | オルグリ ピダ | 色気づく |
얼굴이 하얘지다 | オルグリ ハイェジダ | 顔が真っ白になる |
얼굴이 홍당무가 되다 | オルグリ ホンダンムガ テダ | 赤面する |
얼굴이 화끈거리다 | オルグリ ファクンゴリダ | 顔がかっかとする |
얼굴이 활짝 피다 | オルグリファルチャクピダ | 嬉しそうな顔をする |
엄두가 안 나다 | オムドゥガ アンナダ | 思いもよらない |
엄마 손은 약손 | オンマ ソヌン ヤクッソン | ちちんぷいぷい |
엄살(을) 부리다 | オムサルル ブリダ | 大げさに訴える、大げさに痛がる |
엄살을 떨다 | オムサルル ットルダ | 派手に痛がる、大げさに痛がる |
엄지를 추켜 올리다 | オムジルルチュキョオルリダ | 褒める、いいね |
엄포를 놓다 | オムポルル ノッタ | こけおどしをする |
업어 가도 모르다 | オボ カド モルダ | 背負って行っても分からないくらいに熟睡しているさま |
없는 것 빼고 다 있다 | オムヌンゴッペゴタイッタ | いろいろなものがたくさんある |
없는 것이 없다 | オムヌン ゴシ オプタ | 無いものはない(何でもある) |
없는 게 없다 | オムヌンゲ オプッタ | なんでもある |
없는 말 하다 | ウムヌン マル ハダ | 嘘をつく |
없는 소리 | オムヌンソリ | 根も葉もないこと |
없던 일로 하다 | オプットン イルロ ハダ | 白紙に戻す |
없어 보이다 | オプッソポイダ | 貧相に見える、みすぼらしく見える、それらしく見えない |
없어서 못 판다 | オプッソソ モッパンダ | 品切れになる |
없었던 일로 하다 | オプッソットン イルロハダ | すべてなかったことにする |
엉덩이가 가볍다 | オンドンイガ カビョプッタ | 尻が軽い |
엉덩이가 무겁다 | オンドンイガムゴプタ | 腰が重い |
엊그제 같다 | オックジェ カッタ | 昨日の事のようだ |
엎어지면 코 닿는다. | オポジミョン コダンヌンダ | 目と鼻の先だ |
엎지러진 물이다 | オプッチロジ ンムリダ | 後戻しができない |
엎질러진 물 | オプジロジン ムル | こぼれた水 |
엎친 데 덮친 격 | オプチンデ トプチンッキョク | 泣きっ面にハチ |
여간(이) ~아니다 | ヨガニ アニダ | 普通でない |
여념이 없다 | ヨニョミ オプッタ | 余念がない |
여러 말 할 것 없다 | ヨロマルハルッコオプッタ | ああだこうだ言う必要はない |
여론이 들끓다 | ヨロニ トルクッタ | 世論が沸き起こる |
여름을 타다 | ヨルムル タダ | 夏負けする |
여세를 몰다 | ヨセルルモルタ | 余勢を駆ける |
여우 같다 | ヨウガッタ | ずる賢い |
여우 같은 마누라와 토끼 같은 자식 | 賢い女房と可愛い子供 | |
여우에게 홀리다 | ヨウエゲ ホルリダ | 狐につままれる |
여운에 잠기다 | ヨウネ チャムギダ | 余韻に浸る |
여운이 가시지 않다 | ヨウニ カシジ アンタ | 余韻が冷めない |
여자를 밝히다 | ヨジャルル パルキダ | 女好きだ |
여지가 없다 | ヨジガオプタ | 余地がない |
여한이 없다 | ヨハニ オプッタ | 思い残すことはない |
역린을 건드리다 | ヨンニヌル コンドゥリダ | 激しい怒りを買う |
역마살이 끼다 | ヨンマッサリ キダ | 一つの場所にとどまらず、あちこちを走り回らなければいけない運命にあることを指す。 |
역사를 새로 쓰다 | ヨクサルル セロスダ | 歴史を塗り替える |
역사를 열다 | ヨクサルルヨルダ | 歴史を拓く |
역정(을) 내다 | ヨクッチョンウル ネダ | 腹を立てる |
역풍을 맞다 | 逆風を浴びる | |
역풍이 불다 | ヨクプンイプルダ | 逆風が吹く |
연극을 하다 | ヨンググル ハダ | 人を欺くために演技をする |
연을 끊다 | ヨヌル ックンタ | 縁を切る |
열 두 번도 더 | ヨルッ トゥボンド ド | 十二回ももっと |
열 일 제치다 | ヨルリル ジェチダ | 万事差し置く |
열(을) 내다 | ヨルルネダ | 腹を立てる |
열(을) 내다 | ヨルルネダ | 怒る、熱中する |
열(이) 받다 | ヨルバッタ | むかつく |
열매를 맺다 | ヨルメルル メッタ | 実を結ぶ 、結果を出す |
열쇠를 쥐다 | ヨルセルル チュィダ | 運命を握る |
열에 아홉 | ヨレ アホッ | 十中八九 |
열을 올리다 | ヨルル オルリダ | 熱心になる、興奮する |
열이면 열 | ヨリミョンヨル | すべて |
열풍이 불다 | ヨルプンイ プルダ | ブームの風が吹く |
염장을 지르다 | ヨムジャンウル チルダ | 傷口に塩を塗る |
염증을 느끼다 | ヨムッチュンウル ヌッキダ | 嫌気が差す |
염치 불구하고 | ヨムチプルグハゴ | お言葉に甘えて |
염치가 없다 | ヨムチガ オプッタ | 恥知らずだ |
염치를 차리다 | ヨムチルル チャリダ | いさぎよくて恥を知る心をもつ |
엿 먹어라! | ヨン モゴリア | くそ食らえ |
엿 먹이다 | ヨンモギダ | 酷い目にあわせる |
엿장수 마음대로 | ヨッチャンス マウムデロ | 自分勝手に決めて行うこと |