・ |
이 중소기업은 기술력과 신뢰를 바탕으로 재벌과 어깨를 나란히 하고 있다. |
|
この中小企業は技術力と信頼を土台に財閥と肩を並べている。 |
・ |
일류 선수와 어깨를 나란히 할 정도의 성적을 남겼다. |
|
一流選手に肩を並べるほどの成績を残した。 |
・ |
대기업과 어깨를 나란히 할 정도의 기술력을 가진 중소기업도 많다. |
|
大企業と、肩を並べる程の技術力を持つ中小企業もたくさんある。 |
・ |
물리학에서는 그와 어깨를 나란히 할 자가 없다. |
|
物理学では彼と肩を並べる者はいない。 |
・ |
1년 만에 선배와 어깨를 나란히 할 만큼 성장했다. |
|
1年で先輩と肩を並べるまで成長した。 |
・ |
그들은 다정하게 어깨를 나란히 하고 공원을 산책했다. |
|
彼らは親しげに肩を並べて公園を散歩した。 |
・ |
어깨를 나란히 하다. |
|
肩を並べる。 |
・ |
드디어 기라성 같은 스타들과 어깨를 나란히 했다. |
|
ついに素晴らしいスターたちと肩を並ぶようになった。 |