어리광(을) 피우다とは:「大人に甘える」は韓国語で「어리광(을) 피우다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 大人に甘える
読み方 어리광 피우다、ŏ-ri-gwang pi-u-da、オリグァンウル ピウダ
「大人に甘える」は韓国語で「어리광(을) 피우다」という。
「大人に甘える」の韓国語「어리광(을) 피우다」を使った例文
망아지는 어미 말에게 어리광을 부리고 있다.
子馬は母馬に甘えている。
어리광 부리던 강아지가 주인에게 간식을 달라고 조르고 있습니다.
甘えん坊な犬が、飼い主におやつをねだっています。
어리광 부리던 강아지가 주인의 손에 재롱을 부립니다.
甘えん坊な子犬が、飼い主の手にじゃれてきます。
어리광 부리던 고양이가 무릎 위에서 자고 있어요.
甘えん坊な猫が膝の上で寝ています。
그는 좀 어리광 부리는 성격이에요.
彼は少し甘えん坊な性格です。
어리광을 잘 못 부려, 주위에 도움을 청하는 것이 서투릅니다.
甘え下手で、周りに助けを求めるのが苦手です。
새장 속의 새끼가 어미 새에게 어리광을 부리고 있다.
鳥かごの中のヒナが親鳥に甘えている。
멍멍이는 주인에게 어리광 부리는 것을 좋아해서 자주 기댄다.
ワンちゃんは飼い主に甘えるのが好きで、よく寄り添う。
아들의 어리광을 당해내지 못하고 장난감을 사줬다.
息子の甘えに適わなくておもちゃを買ってあげた。
툭하면 화내고 삐치고 왜 그렇게 어리광을 부려.
すぐ怒ってすねて、なんてそんなに甘えだよ。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 느낌이 들다(気がする)
  • 고개를 못 들다(顔を上げられない)
  • 난국을 타개하다(難局を打開する)
  • 돈에 매이다(お金に縛られる)
  • 화살을 돌리다(責任を他に向ける)
  • 핵심을 찌르다(核心を突く)
  • 가슴에 멍이 들다(心の傷として残る..
  • 손(을) 잡다(手を組む)
  • 바람을 넣다(そそのかして浮き立たせ..
  • 비빌 언덕(頼みの綱)
  • 안면이 없다(面識がない)
  • 물꼬를 트다(扉を開く)
  • 못이 박히다(たこができる)
  • 선두에 서다(先頭に立つ)
  • 돈은 돌고 돌다(金は天下の回り物だ..
  • 목을 조이다(首を絞める)
  • 사정을 봐주다(便宜を図る)
  • 어깨를 펴다(肩を張る)
  • 꼬리를 밟다(尾行する)
  • 잠자리를 가지다(男女の関係を持つ)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.