慣用表現(単語数:3595)
韓国語の慣用表現一覧です。
| 印刷する |
| 韓国語単語 | 日常会話 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
しきりに褒める 입에 침이 마르다(イベ チミ マルドロク) |
|
||||||||
|
口が干上がる 입에 풀칠하다(イベ プルチルハダ) |
|
||||||||
|
高熱の時鼻や口から出る匂い 입에서 단내가 나다(イベソタンネガナダ) |
|
||||||||
|
口で溶ける 입에서 살살 녹다(イベソ サルサル ノクタ) |
|
||||||||
|
口をつぐむ 입을 다물다(イブル タムルダ) |
|
||||||||
|
呆れる 입을 다물지 못하다(イブル タムルジ モタダ) |
|
||||||||
|
口をつぐむ 입을 닫다(イブル タッタ) |
|
||||||||
|
話を始める 입을 떼다(イブルッテダ) |
|
||||||||
|
口を塞ぐ 입을 막다(イブル マッタ) |
|
||||||||
|
口裏を合わせる 입을 맞추다(イブル マッチュダ) |
|
||||||||
|
口を揃える 입을 모으다(イブル モウダ) |
|
||||||||
|
少し不満そうにぴくつかせる 입을 삐죽거리다(イウルッピジュッコリダ) |
|
||||||||
|
口を開く 입을 열다(イブル ヨルダ) |
|
||||||||
|
口が軽い 입이 가볍다(イビカビョプタ) |
|
||||||||
|
言いたくてたまらない 입이 근질근질하다(イビ クンジルクンジルハダ) |
|
||||||||
|
味にうるさい 입이 까다롭다(イビッ カダロプッタ) |
|
||||||||
|
不満だ 입이 나오다(イビナオダ) |
|
||||||||
|
口が減るほどに言う 입이 닳다(イビ タルタ) |
|
||||||||
|
口がすっぱくなるほど 입이 닳도록(イビ タルトロク) |
|
||||||||
|
口が堅い 입이 무겁다(イビムゴプタ) |
|
||||||||
|
口がからからに乾く 입이 바짝바짝 타다(イビ パッチャッパチャッ タダ) |
|
||||||||
|
唖然とする 입이 벌어지다(イビ ポロジダ) |
|
||||||||
|
同じことを何度も言う 입이 아프다(イビ アプダ) |
|
||||||||
|
なんて言ったらいいのやら 입이 안 떨어지다(イビ アン ットロジダ) |
|
||||||||
|
好き嫌いが激しい 입이 짧다(イビ チャルタ) |
|
||||||||
|
喜色満面だ 입이 찢어지다(イビッチジョジダ) |
|
||||||||
|
口が寂しい 입이 허전하다(イビ ホジョンハダ) |
|
||||||||
|
言葉に気を付ける 입조심을 하다(イプッチョシムル ハダ) |
|
||||||||
|
立場を固める 입지를 다지다(イプチルル タジダ) |
|
||||||||
|
わずかな隙もない 입추의 여지도 없다(イプチュエ ヨジオプシ) |
|
||||||||
|
いてもいなくても 있으나 마나(イッスナマナ) |
|
||||||||
|
ありえない 있을 수 없다(イッススルス オプタ) |
|
||||||||
|
すぐ 잉크도 마르기 전에(インクド マルギ ジョネ) |
|
||||||||
|
すぐ 자고 나면(チャゴナミョン) |
|
||||||||
|
自分が偉いと思って生きてる 자기 잘난 맛에 산다(チャギ チャルラン マセ サンダ) |
|
||||||||
|
自己チューだ 자기밖에 모른다(チャギバッケ モルンダ) |
|
||||||||
|
席が空く 자리가 나다(チャリガ ナダ) |
|
||||||||
|
席が空いている 자리가 있다(チャリガイッタ) |
|
||||||||
|
安定する 자리가 잡히다(チャリガ チャピダ) |
|
||||||||
|
席を立つ 자리를 뜨다(チャリルルトゥダ) |
|
||||||||
|
定着する 자리를 잡다(チャリルル チャプッタ) |
|
||||||||
|
雌雄を争う 자웅을 겨루다(チャウンウル キョルダ) |
|
||||||||
|
ダメ詰まり 자충수를 두다(ジャチュンスルル トゥダ) |
|
||||||||
|
姿を暗ます 자취를 감추다(チャチュィルル カムチュダ) |
|
||||||||
|
自他共に認める 자타가 공인하다(チャタガ コンインハダ) |
|
||||||||
|
ナンパをする 작업(을) 걸다(チャゴブル コルダ) |
|
||||||||
|
腹を決める 작정(을) 하다(チャクチョンウルハダ) |
|
||||||||
|
小利口に立ち回る 잔머리를 굴리다(チャンモリルル クルリダ) |
|
||||||||
|
経験豊富だ 잔뼈가 굵다(チャンピョガ クッタ) |
|
||||||||
|
手が込む 잔손이 많이 가다(チャンソニ マニガダ) |
|
||||||||
|
盃をかたむける 잔을 기울이다(チャヌル キウリダ) |
|
||||||||
|
うまく進む 잘 돌아가다(チャルドラガダ) |
|
||||||||
|
よく懐く 잘 따르다(チャルッタルダ) |
|
||||||||
|
せいぜい達者でね 잘 먹고 잘 살아라(チャルモッコ チャル サララ) |
|
||||||||
|
偉そうなふりをする 잘난 척하다(チャルナン チョッカダ) |
|
||||||||
|
偉そうにする 잘난 체하다(チャルナンチェハダ) |
|
||||||||
|
良し悪しを判断する 잘잘못을 가리다(チャルジャルモスル カリダ) |
|
||||||||
|
是非を問う 잘잘못을 따지다(チャルジャルモスル ッタジダ) |
|
||||||||
|
眠れない 잠(을) 못 이루다(チャムル モンニルダ) |
|
||||||||
|
寝相が悪い 잠버릇이 나쁘다(チャムボルシ ナップダ) |
|
||||||||
|
行方をくらます 잠수(를) 타다(チャムスタダ) |
|
||||||||
|
眠気が消える 잠이 달아나다(チャミ タラナダ) |
|
||||||||
|
男が結婚する 장가를 가다(チャンガルル カダ) |
|
||||||||
|
結婚する 장가를 들다(チャンガルトゥルダ) |
|
||||||||
|
半端じゃない 장난(이) 아니다(チャンナンアニダ) |
|
||||||||
|
いたずらする 장난을 치다(チャンナヌル チダ) |
|
||||||||
|
調子を合わせる 장단을 맞추다(チャンダヌル マッチュダ) |
|
||||||||
|
将来を背負う 장래를 짊어지다(チャンネルル チルモジダ) |
|
||||||||
|
梅雨になる 장마가 지다(チャンマガ チダ) |
|
||||||||
|
長蛇の列を作る 장사진을 치다(チャンサジヌル チダ) |
|
||||||||
|
場所をとる 장소를 차지하다(チャンソルル チャジハダ) |
|
||||||||
|
市が立つ 장이 서다(チャンイ ソダ) |
|
||||||||
|
利益を得る 재미(를) 보다(チェミルル ボダ) |
|
||||||||
|
楽しさに気づく 재미를 들이다(チェミルル トゥリダ) |
|
||||||||
|
味を占める 재미를 붙이다(チェミルル プチダ) |
|
||||||||
|
財産を使い果たす 재산을 날리다(チェサヌル ナルリダ) |
|
||||||||
|
ついてない 재수(가) 없다(チェスオプタ) |
|
||||||||
|
とても運が悪い 재수가 옴 붙다(チェスガ オムブッタ) |
|
||||||||
|
ついてる 재수가 좋다(チェスガ チョタ) |
|
||||||||
|
籍を置く 적을 두다(チョグルドゥダ) |
|
||||||||
|
戦況をひっくり返す 전세를 뒤집다(チョンセルル ティジプッタ) |
|
||||||||
|
いつになく 전에 없이(チョネ オプッシ) |
|
||||||||
|
戦慄を覚える 전율을 느끼다(チョニュルルヌッキダ) |
|
||||||||
|
戦意を燃やす 전의를 불태우다(チョニルル プルテウダ) |
|
||||||||
|
二の舞を演じる 전철을 밟다(チョンチョルル パルッタ) |
|
||||||||
|
電話が鳴りっぱなしだ 전화통에 불이 나다(チョンファトンエ プリ ナダ) |
|
||||||||
|
目星をつける 점(을) 찍다(チョムルチッタ) |
|
||||||||
|
点数が辛い 점수가 박하다(チョムスガ パカダ) |
|
||||||||
|
点数が辛い 점수가 짜다(チョムスガッチャダ) |
|
||||||||
|
点数が甘い 점수가 후하다(チュムスガ フハダ) |
|
||||||||
|
点数を取る 점수를 따다(チョムスルル タダ) |
|
||||||||
|
上品ぶる 점잔(을) 빼다(チョジャヌル ペダ) |
|
||||||||
|
嫌気がさす 정(이) 떨어지다(チョンイ ットロジダ) |
|
||||||||
|
正鵠を射る 정곡을 찌르다(チョンゴグル チルダ) |
|
||||||||
|
愛想が尽きる 정나미가 떨어지다(チョンナミガ トロアイダ) |
|
||||||||
|
~なんてもんじゃない 정도가 아니다(チョンドガ アニダ) |
|
||||||||
|
ほどほどにする 정도껏 하다(チョンドッコッ ハダ) |
|
||||||||
|
トップを守る 정상을 지키다(チョンサンウル チキダ) |
|
||||||||
|
情状を酌量する 정상을 참작하다() |
|
||||||||
|
真顔になる 정색을 하다(チョンセグルハダ) |
|
||||||||
|
真心を込める 정성을 들이다(チョンソンウル ドゥリダ) |
|
||||||||
|
心を込める 정성을 쏟다(チョンソンウル ッソッタ) |
|
||||||||
|
気を取り戻す 정신(을) 차리다(チョンシヌル チャリダ) |
|
||||||||
|
よそ見をする 정신(을) 팔다(チョンシヌル パルダ) |
|
||||||||
|
忙しい 정신(이) 없다(チョンシニ オプタ) |
|
||||||||
|
気を失う 정신을 잃다(チョンシヌル イルタ) |
|
||||||||
|
気が抜ける 정신이 나가다(チョンシニナガダ) |
|
||||||||
|
意識を取り戻す 정신이 들다(チョンシニ トゥルダ) |
|
||||||||
|
ぱっと正気に戻る 정신이 번쩍 들다(チョンシニ ポンチョック トゥルダ) |
|
||||||||
|
気が散る 정신이 사납다(チョンシンサナプッタ) |
|
||||||||
|
気をとられる 정신이 팔리다(チョンシニ パルリダ) |
|
||||||||
|
気が気でない 정신이 하나도 없다(チョンシニ ハナド オプッタ) |
|
||||||||
|
心の支え 정신적 지주(チョンシンジョク チジュ) |
|
||||||||
|
ぼんやりする 정신줄을 놓다(チョンシンチュルル ノタ) |
|
||||||||
|
情にもろい 정에 약하다(チョンエヤカダ) |
|
||||||||
|
情を交はす 정을 나누다(チョンウル ナヌダ) |
|
||||||||
|
愛情を持つ 정을 붙이다(チョンウル プチダ) |
|
||||||||
|
愛情を注ぐ 정을 쏟다(チョンウルッソッタ) |
|
||||||||
|
情がわく 정이 가다(チョンイ カダ) |
|
||||||||
|
情が移る 정이 들다(チョンイドゥルダ) |
|
||||||||
|
愛想が尽きる 정이 떨어지다(ジョンイ ットロジダ) |
|
||||||||
|
情が移る 정이 붙다(チョウイ ブッタ) |
|
||||||||
|
情が湧かない 정이 안 간다(ジョウイ アン ガンダ) |
|
||||||||
|
最後まベストを尽くす様子 젖 먹던 힘까지(チョンモクットン ヒムッカジ) |
|
||||||||
|
あばたもえくぼ 제 눈에 안경(チェ ヌネ アンギョン) |
|
||||||||
|
自ら辞める 제 발로 나가다(チェバルロナガダ) |
|
||||||||
|
いくら~しようとも 제 아무리(チェアムリ) |
|
||||||||
|
歯止めをかける 제동을 걸다(チェドンウル コルダ) |
|
||||||||
|
自分勝手にふるまう 제멋대로 굴다(チェモッテロ クルダ) |
|
||||||||
|
足踏みする 제자리걸음을 하다(チェジャリゴルムル ハダ) |
|
||||||||
|
正気に返る 제정신이 들다(チェジョンシニ ドゥルダ) |
|
||||||||
|
正気でない 제정신이 아니다(チェジョンシニ アニダ) |
|
||||||||
|
筋が通らない 조리가 없다(チョリガオプッタ) |
|
||||||||
|
造詣が深い 조예가 깊다(チョイェガ キプタ) |
|
