제정신이 아니다とは:「正気でない」は韓国語で「제정신이 아니다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 正気でない、気が気でない
読み方 제 정시니 아니다、チェジョンシニ アニダ
「正気でない」は韓国語で「제정신이 아니다」という。「제정신이 아니다」は、直訳すると「正気ではない」「まともじゃない」という意味です。日本語の「正気じゃない」「頭がおかしい」「常識外れだ」などに相当します。驚きや呆れ、非難のニュアンスでよく使われます。
「正気でない」の韓国語「제정신이 아니다」を使った例文
남들 보기에 제정신이 아닌 것 같았지만 누구보다도 노력했다.
他人の目には正気の沙汰ではなかっただろうが、誰よりも努力した。
저 언행은 제정신이 아니다.
あの言動は正気の沙汰ではない。
제정신이 아닌 발언에 주위가 놀랐다.
正気でない発言に周囲が驚いた。
그는 제정신이 아니라고 느끼는 순간이 있었다.
彼は正気でないと感じる瞬間があった。
그는 제정신이 아니야.
彼は正気じゃないよ。
이렇게 추운 날에 수영하다니 제정신이 아니야.
こんな寒い日に泳ぐなんて、正気の沙汰じゃない。
저 사람 정말 제정신이 아닌 것 같아.
あの人、本当に正気を失っているみたい。
제정신이 아니었으니까 그런 짓을 한 거야.
正気じゃなかったから、あんなことをしたんだ。
그녀는 제정신이 아닌 것처럼 보여.
彼女は正気じゃないように見える。
그렇게 위험한 일을 하다니 제정신이 아니야.
そんな危険なことをするなんて、正気の沙汰じゃない。
제정신이 아니어서 아무것도 기억이 안 나.
正気を失っていたから、何も覚えていない。
제정신이 아니야.
正気じゃないよ。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 영 아니다(全然だめだ)
  • 딱지가 붙다(レッテルが貼られる)
  • 입이 허전하다(口が寂しい)
  • 가슴에 담아 두다(胸に納める)
  • 지나간 버스에 손 흔들다(後の祭り..
  • 열쇠를 쥐다(カギを握る)
  • 손(을) 쓰다(手を打つ)
  • 안목이 없다(見る目がない)
  • 가슴이 찡하다(胸を打たれる)
  • 무 자르듯(簡単に処理するように)
  • 정상을 지키다(トップを守る)
  • 지위 고하를 막론하다(地位の高下は..
  • 입이 닳도록(口がすっぱくなるほど)
  • 피가 거꾸로 솟다(頭に血が上る)
  • 한판 붙다(けりをつける)
  • 힘이 들다(大変だ)
  • 눈이 높다(目が高い)
  • 티를 내다(そぶりをする)
  • 뚫어지게 쳐다보다(まじまじと見つめ..
  • 고춧가루를 뿌리다(邪魔をする)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.