慣用表現(単語数:3610)
韓国語の慣用表現一覧です。
印刷する |
韓国語単語 | 日常会話 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
怒りで歯軋りする 치를 떨다(チルル ットルダ) |
|
||||||||
懇親を深める 친목을 다지다(チンモグル タジダ) |
|
||||||||
だらしない 칠칠치 못하다(チルチルチ モタダ) |
|
||||||||
非難する 침을 뱉다(チムルベッタ) |
|
||||||||
つばを飲み込む 침을 삼키다(チムルサムキダ) |
|
||||||||
よだれが出る 침이 고이다(チミ ゴイダ) |
|
||||||||
しきりに褒める 침이 마르도록 칭찬하다(チミ マルドロク チンチャンハダ) |
|
||||||||
カードで払う 카드를 긁다(カドゥルルクッタ) |
|
||||||||
顔がつぶれる 코가 납작해지다(コカ ナプチャケジダ) |
|
||||||||
鼻高々だ 코가 높다(コガ ノプタ) |
|
||||||||
ぐでんぐでんになる程酒を飲む 코가 삐뚤어지게 마시다(コガ ピットゥロジゲ マシダ) |
|
||||||||
鼻を突く 코를 찌르다(コルル チルダ) |
|
||||||||
まったく姿を見ることができない 코빼기도 안 보이다(コッペギド アン ボイダ) |
|
||||||||
目前に迫る 코앞에 닥치다(コアペタ クチダ) |
|
||||||||
目前だ 코앞이다(コアピダ) |
|
||||||||
鼻が高い 콧대가 높다(コッテガ ノプッタ) |
|
||||||||
鼻高々だ 콧대가 세다(コッタガ セダ) |
|
||||||||
鼻筋がずきずきする 콧등이 시큰하다(コットゥンイ シクンハダ) |
|
||||||||
鼻であしらう 콧방귀를 뀌다(コッパングィルル クィダ) |
|
||||||||
一大決心をする 큰마음(을) 먹다(クンマウム) |
|
||||||||
思いきって 큰맘 먹고(クンマム モッコ) |
|
||||||||
思い切って何かをする 큰맘(을) 먹다(クンマムル モクッタ) |
|
||||||||
大口をたたく 큰소리(를) 치다(クンソリ チダ) |
|
||||||||
大変な事が起こる 큰일이 나다(クニリナダ) |
|
||||||||
痛手を負う 타격을 입다(タギョグルイプッタ) |
|
||||||||
惰性に陥る 타성에 빠지다(タソンエパシダ) |
|
||||||||
他の追随を許さない 타의 추종을 불허하다(タエチュゾンウル プルホハダ) |
|
||||||||
問題が発生する 탈이 나다(タリナダ) |
|
||||||||
貪欲に取り組む 탐욕을 부리다(タミョグル プリダ) |
|
||||||||
国家代表になる 태극 마크를 달다(テグッマクルル タルダ) |
|
||||||||
けちをつける 태클을 걸다(テクルルコルダ) |
|
||||||||
はずがない 턱이 없다(トギオプタ) |
|
||||||||
既得権を守る 텃세를 부리다(トッセルル プリダ) |
|
||||||||
理由をつける 토를 달다(トルルタルダ) |
|
||||||||
気前が良い 통(이) 크다(トンイ クダ) |
|
||||||||
度量が大きい 통이 크다(トンイ クダ) |
|
||||||||
退ける 퇴짜를 놓다(テッチャルル ノタ) |
|
||||||||
突き返される 퇴짜를 맞다(トェッチャルル マッタ) |
|
||||||||
駄々をこねる(だだをこねる) 투정을 부리다(トゥジョンブリダ) |
|
||||||||
けちをつける 트집을 잡다(トゥジブル チャプッタ) |
|
||||||||
型にはまる 틀에 박히다(トゥレ パキダ) |
|
||||||||
型破りをする 틀을 깨다(トゥルルッケダ) |
|
||||||||
暇を作る 틈을 내다(トゥムルネダ) |
|
||||||||
間隙が生じる 틈이 벌어지다(トゥミ ポロジダ) |
|
||||||||
気配がする 티가 나다(ティガ ナダ) |
|
||||||||
そぶりをする 티를 내다(ティルルネダ) |
|
||||||||
くたくたに疲れる 파김치가 되다(パキムチガ テダ) |
|
||||||||
真っ青になる 파랗게 질리다(パラッケ チルリダ) |
|
||||||||
商売あがったりだ 파리 날리다(パリ ナルリダ) |
|
||||||||
型にはまる 판에 박히다(パネパキダ) |
|
||||||||
場が白ける 판이 깨지다(パニッケジダ) |
|
||||||||
取り掛かる 팔을 걷어 붙이다(パルル コドプチダ) |
|
||||||||
強く否定する 팔짝 뛰다(パルッチャクッテイダ) |
|
||||||||
何もせず、腕組みだけしている 팔짱만 끼고 있다(パルチャンマン キド イッタ) |
|
||||||||
強く否認する 펄펄 뛰다(ポルポルティダ) |
|
||||||||
味方になる 편에 서다(ピョネソダ) |
|
||||||||
味方にする 편으로 만들다() |
|
||||||||
肩を持つ 편을 들다(ピョヌル トゥダ) |
|
||||||||
口火を切る、突入する 포문을 열다(ポムヌルヨルダ) |
|
||||||||
切符を買う 표를 끊다(ピョルル クンタ) |
|
||||||||
表情がこわばる 표정이 굳어지다(ピョジョンイ クドジダ) |
|
||||||||
表情が暗い 표정이 어둡다(ピョジョンイ オドゥプッタ) |
|
||||||||
すっかりはまっている 푹 빠져 있다(プクッパジョイッタ) |
|
||||||||
しょげる 풀(이) 죽다(プリチュクタ) |
|
||||||||
手間仕事をする 품을 팔다(プムル パルダ) |
|
||||||||
青臭い 풋내가 나다(プンネガ ナダ) |
|
||||||||
プロ顔負け 프로 뺨치다(プロピャムチダ) |
|
||||||||
血の出るような金 피 같은 돈(ピカトゥンドン) |
|
||||||||
激しく喧嘩する 피 터지게 싸우다(ピ トジゲッ サウダ) |
|
||||||||
激しく戦う 피 튀기게 싸우다(ピティギゲ ッサウダ) |
|
||||||||
すごくイライラさせる 피(를) 말리다(ピルル マルリダ) |
|
||||||||
血も涙もない 피도 눈물도 없다(ピドヌンムルド オプタ) |
|
||||||||
感情を爆発させる 피를 토하다(ピガ トハダ) |
|
||||||||
肌で感じる 피부로 느끼다(ピブロ ヌッキダ) |
|
||||||||
止むを得ない事情 피치 못할 사정(ピチモタル サジョン) |
|
||||||||
酔って記憶をなくす 필름이 끊기다(ピルミ クンキダ) |
|
||||||||
青筋を立てる 핏대를 세우다(ピッデルルセウダ) |
|
||||||||
言い訳をする 핑계를 대다(ピンゲルル テダ) |
|
||||||||
全然知らない 하나도 모르다(ハナド モルダ) |
|
||||||||
どれもこれもみんな 하나부터 열까지(ハナブト ヨルッカジ) |
|
||||||||
天国に行く 하늘나라로 떠나다(ハヌルララロ ットナダ) |
|
||||||||
亡くなる 하늘로 떠나다(ハヌルロットナダ) |
|
||||||||
夢のまた夢 하늘의 별 따기(ハヌエ ピョルッタギ) |
|
||||||||
どういうことがあっても 하늘이 두 쪽 나도(ハヌリ トゥッチョン ナド) |
|
||||||||
ずっと 하루 이틀도 아니고(ハル イトゥルド アニゴ) |
|
||||||||
日一日と 하루가 다르게(ハルガタルゲ) |
|