・ |
모두의 힘을 합쳐 하나가 되는 것이 중요하다. |
|
みんなの力を合わせて、ひとつになることが大切だ。 |
・ |
우리는 팀으로서 하나가 될 필요가 있다. |
|
私たちはチームとしてひとつになる必要がある。 |
・ |
하나가 되면 어떤 어려움도 극복할 수 있다. |
|
ひとつになることで、どんな困難も乗り越えられる。 |
・ |
하나가 되었을 때 우리는 가장 강해진다. |
|
ひとつになった時、私たちは最強になる。 |
・ |
서로 다른 의견을 가지고 있어도 하나가 될 수 있다. |
|
異なる意見を持っていても、ひとつになることができる。 |
・ |
사람들이 하나가 되어 훌륭한 결과를 냈다. |
|
人々がひとつになって、素晴らしい結果を出した。 |
・ |
모두 힘을 합쳐 하나가 되는 것이 이 프로젝트의 성공의 열쇠다. |
|
皆で力を合わせて、ひとつになることがこのプロジェクトの成功のカギだ。 |
・ |
나라를 하나로 만들기 위해 모두가 협력해야 한다. |
|
国をひとつにするために、みんなが協力し合わなければならない。 |
・ |
하나가 됨으로써 사회는 더욱 강해진다. |
|
ひとつになることで、社会はより強固なものになる。 |
・ |
하나가 되면 불가능을 가능하게 만드는 힘이 생긴다. |
|
ひとつになれば、不可能を可能にする力が湧いてくる。 |
・ |
점수차를 벌리기 위해 팀 전체가 하나가 되어 싸웠어요. |
|
点差を広げるために、チーム全員が一丸となって戦いました。 |
・ |
경제 성장으로 우리나라는 다른 나라들을 추월하여 세계에서 가장 부유한 나라 중 하나가 되었습니다. |
|
経済成長により、我が国は他の国々を追い越して世界で最も豊かな国の一つとなりました。 |
・ |
성가대 멤버 전원이 하나가 되어 노래했습니다. |
|
聖歌隊のメンバー全員が一丸となって歌いました。 |
・ |
결승골이 들어간 순간, 스타디움은 하나가 되었습니다. |
|
決勝ゴールが決まった瞬間、スタジアムは一体となりました。 |
・ |
팬들이 떼창을 시작하자 공연장이 하나가 되었다. |
|
ファンが歌い始めると、会場が一つになった。 |
・ |
임원과 직원이 하나가 되어 목표 달성을 향해 가고 있습니다. |
|
役員と職員が一丸となって目標達成に向かっています。 |
・ |
과장님 밑에서 팀이 하나가 되었어요. |
|
課長のもとでチームが一丸となりました。 |
・ |
상여를 메는 사람들이 하나가 되어 나아갑니다. |
|
喪輿を担ぐ人々が一つになって進みます。 |
・ |
전 국민이 하나가 되어 부흥에 임하고 있다. |
|
全国民が一丸となって復興に取り組んでいる。 |
・ |
그들은 하나가 되어 난제를 극복하고 목표를 성취했습니다. |
|
彼らは一丸となって、難題を乗り越え、目標を成し遂げました。 |
|