・ |
회의에서 그가 칼자루를 쥐고 있었다. |
|
会議で彼が主導権を握っていた。 |
・ |
이 프로젝트의 진행을 그녀가 칼자루를 쥐고 있다. |
|
このプロジェクトの進行を彼女が主導権を握っている。 |
・ |
회사의 방침을 결정할 때 누가 칼자루를 쥐느냐가 중요하다. |
|
会社の方針を決める時、誰が主導権を握るかが重要だ。 |
・ |
그의 제안이 받아들여지면서 칼자루를 쥐게 되었다. |
|
彼の提案が受け入れられたことで、主導権を握ることができた。 |
・ |
이 상황에서는 네가 칼자루를 쥐어야 한다고 생각한다. |
|
この状況では、あなたが主導権を握るべきだと思う。 |
・ |
앞으로의 방침에 대해 그가 칼자루를 쥐게 될 것으로 예상된다. |
|
今後の方針について、彼が主導権を握ると予想される。 |