편에 서다とは:「味方になる」は韓国語で「편에 서다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 味方になる、~側に立つ
読み方 펴네 서다、pyŏ-ne sŏ-da、ピョネソダ
類義語
「味方になる」は韓国語で「편에 서다」という。「편에 서다」は「味方になる」という意味で使われます。誰かの立場を支持し、彼らの味方となることを指します。韓国語と日本語の意味はほぼ同じです。
「味方になる」の韓国語「편에 서다」を使った例文
어느 편에 설 건지 똑바로 말해.
どっち側に立つのかはっきり言って。
만약 어려움에 처해 있다면 나는 네 편에 서서 도와줄 거야.
もし困っているなら、僕は君の味方になるよ。
나는 그녀가 틀렸다고 생각해도 항상 그녀의 편에 서려고 한다.
彼女が間違っていると思っても、私は味方をする。
무슨 일이 있어도 나는 네 편에 서겠어.
何があっても、君の味方だよ。
모두가 반대해도 나는 너의 편에 설게.
みんなが反対しても、私は君の味方をする。
약자의 편에 서다.
弱者の側に立つ。
누구보다 한국 입장을 깊이 이해하고 때론 한국 편에 섰다.
誰よりも韓国の立場を深く理解し、時には韓国側に立った。
그가 무죄라고 가정하고 그녀는 그의 편에 섰다.
彼が無罪だと仮定して彼女は彼の味方についた。
경찰은 낮은 자의 편에 서는 정의감을 지녀야 한다.
警察は、低い立場の人の側に立つ正義感を持つべきだ。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 하는 일 없이 바쁘다(なんだかんだ..
  • 발길이 뜸하다(足が遠のく)
  • 신세를 면하다(~の身分から免れる)
  • 가슴을 도려내다(胸をえぐる)
  • 분위기를 깨다(空気を壊す)
  • 맛이 갔다(味が落ちた)
  • 낙인이 찍히다(レッテルを貼られる)
  • 짐승만도 못한 놈(最低な奴)
  • 콧대가 높다(鼻が高い)
  • 팔자가 사납다(運勢が激しい)
  • 손(을) 보다(手入れをする)
  • 먹을 복이 있다(食べようとすると現..
  • 나잇값을 못하다(年甲斐もない)
  • 꿈자리가 뒤숭숭하다(夢見が悪い)
  • 입추의 여지도 없다(わずかな隙もな..
  • 말꼬리를 잡다(揚げ足を取る)
  • 뒷감당을 하다(あと始末をする)
  • 실랑이를 벌이다(いざこざを起こす)
  • 살 것 같다(助かった)
  • 한풀 꺾이다(ひと段落する)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.