韓国語能力試験(単語数:37163)
韓国語能力試験によく出る語彙・単語です。
韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
---|---|---|
말미 | マルミ | 言葉や文章の末尾 |
말미 | マルミ | 暇 |
말발 | マルパル | 言葉の力 |
말발굽 | マルバルックプ | 馬のひづめ |
말발이 서다 | マルパリソダ | 話の効き目がある |
말발이 좋다 | マルッパリ チョタ | 説得力がある |
말버릇 | マルポルッ | 口癖 |
말벌 | マルボル | スズメバチ |
말벗 | マルッポッ | 話し友達 |
말뿐이다 | マルップニダ | 口だけだ |
말살되다 | マルサデダ | 抹殺される |
말소 | マルッソ | 抹消 |
말소되다 | マルッソデダ | 抹消される |
말소하다 | マルッソハダ | 抹消する |
말속에 뼈가 있다 | マルソゲ ピョガイッタ | 言葉に批判的な精神がこもっている |
말솜씨 | マルッソムッシ | 話術 |
말수 | マルッス | 口数 |
말수가 적다 | マルッスガ チョクッタ | 口数が少ない |
말실수 | マルッシルッス | 失言 |
말실수하다 | マルシルッスハダ | 失言をする |
말싸움 | マルッサウム | 口喧嘩 |
말싸움하다 | マルッサウムハダ | 口喧嘩する |
말썽 | マルッソン | 悶着 |
말썽꾸러기 | マルソンクロギ | 厄介者 |
말썽을 부리다 | マルッソンウル プリダ | 問題を起こす |
말썽을 일으키다 | マルッソンウル イルキダ | トラブルを起こす |
말썽을 피우다 | マルッソンウル ピウダ | 問題を起こす |
말쑥하다 | マルッスカダ | こぎれいだ |
말씀 | マルスム | お言葉 |
말씀 편하게 하세요 | マルッスム ピョンハゲ ハセヨ | タメ口で話してください |
말씀드리다 | マルッスムドゥリダ | 申し上げる |
말씀을 놓다 | マルッスムル ノタ | 丁寧なことば使わないでください。 |
말씀을 드리다 | マルスムル トゥリダ | 申し上げる |
말씀하다 | マルッスマダ | おっしゃる |
말씨 | マルッシ | 言葉遣い |
말아 먹다 | マラモクタ | ご飯などを汁やスープに入れて食べること。 |
말없이 | マロップシ | 何も言わずに、黙って |
말은 쉽다 | マル シプッタ | 言うのは簡単だ |
말을 가려서 하다 | マルル カリョソ ハダ | 言葉を選んでいう |
말을 거들다 | マルル コドゥルダ | 口添えする |
말을 건네다 | マルルコンネダ | 声をかける |
말을 걸다 | マルル ゴルダ | 声をかける |
말을 꺼내다 | マルルッコネダ | 話を切り出す |
말을 나누다 | マルル ナヌダ | 言葉を交わす |
말을 낮추다 | マルル ナッチュダ | 丁寧な言葉を使わない |
말을 더듬거리다 | マルル トドゥムゴリダ | 言い淀む |
말을 돌려서 하다 | マルル トルリダ | 話をそらす |
말을 돌리다 | マルル トルリダ | 話をそらす |
말을 듣다 | マルル トゥッタ | 言うことを聞く |
말을 듣지 않다 | マルル トゥッチ アンタ | 言うことを聞かない |
말을 떼다 | マルル テダ | 話し始める |
말을 막다 | マルル マクッタ | 言葉をさえぎる |
말을 맞추다 | マルル マッチュダ | 口裏を合わせる |
말을 바꿔타다 | マルル パックォタダ | 乗り換える |
말을 붙이다 | マルル プチダ | 話しかける |
말을 삼가다 | マルル サンガダ | 口を慎む |
말을 삼가하다 | マルルサムガハダ | 言葉を慎む |
말을 아끼다 | マルル アキダ | 慎重に話す、言葉を惜しむ |
말을 안 듣다 | マルル アン トゥッタ | 言うことを聞かない |
말을 안 해서 그렇지 | マルル アン ヘソ クロチ | 「言わないだけで、実は~」 |
말을 잘 듣다 | マルルチャル トゥッタ | 言うことを良く聞く |
말을 잘하다 | マルル チャルハダ | 口がうまい |
말을 조리있게 하다 | マルル チョリイッケ ハダ | 筋の通っている話をする |
말이 그렇다는 거지 | マリ クロッタヌンゴジ | ただちょっと言ってみただけ |
말이 그렇지 | マリ クロチ | 言葉だけで実際は |
말이 나오다 | マリナオダ | 話が持ち上がる |
말이 나왔으니까 말인데 | マリナワッスニッカ マリンダ | 話のついでに |
말이 늘다 | マリヌルダ | 言葉が伸びる |
말이 돼요? | マリ テヨ | 理屈に合う |
말이 되는 소리 | マリ テヌンソリ | 筋のとおったこと |
말이 떨어지기 무섭게 | マリッ トロジギ ムソプッケ | 話が終わるやいなや |
말이 많다 | マリマンタ | おしゃべり |
말이 새다 | マリセダ | 秘密が漏れる |
말이 쉽지 | マリシプッチ | 言葉は簡単だが |
말이 심하다 | マリ シムハダ | 言い過ぎる |
말이 씨가 된다 | マリッシガ デンダ | 言っている言葉が現実になる |
말이 아니다 | マリ アニダ | ひどいありさまだ |
말이 안 나오게 하다 | マリ アン ナオゲ ハダ | 文句が出ないように上手く処理する |
말이 안 되다 | マリアンドェダ | 話にならない |
말이 좋아 | マリチョア | 実は中身をみると違う |
말이 지나치다 | マリ チナチダ | 口が過ぎる |
말이 통하다 | マリトンハダ | 話が通じる |
말이 필요 없다 | マリピリョオプタ | 言葉が要らない |
말이야 바른 말이지 | マリヤ パルンデロ マリジ | 正直言って |
말이야 쉽다 | マリヤ シュップタ | 言うのは簡単だ |
말잔치 | マルジャンチ | 見せかけの言葉、外見を重視して中味が無い表現 |
말장난 | マルッチャンナン | 言葉遊び |
말장난하다 | マルッチャンナンハダ | 無駄話をもっともらしくする |
말재주 | マルッチェジュ | 弁才 |
말조심하다 | マルジョシマダ | 言葉遣いに気をつける、言葉に気をつける |
말주변 | マルッチュビョン | 言い回し |
말주변이 없다 | マルッチュビョニ オプッタ | 話をするのが苦手だ |
말주변이 좋다 | マルチュビョニ チョタ | 話がうまい |
말짱 | マルッチャン | 完全に |
말짱 도루묵 | マルッチャン トルムク | 元の木阿弥 |
말짱하다 | マルッチャンハダ | 無欠だ |
말차 | マルチャ | 抹茶 |
말참견하다 | ムルチャムギョンハダ | 口を出す |
말초신경 | マルチョシンギョン | 末梢神経 |
말투 | マルトゥ | 話し方、言葉使い |
말투가 차갑다 | マルトゥガ チャガプッタ | 言い方が冷たい |
말하기 | マルハギ | スピーキング |
말하기 | マラギ | 話し方 |
말하기 뭐하지만 | マルハギ ムォハジマン | 言っちゃ悪いけど |
말하다 | マラダ | 言う |
말하면 길다 | マラミョン キルダ | 話せば長くなる |
말하자면 | マルハジャミョン | いわば |
말하지 않고 | マルハジ アンコ | 黙って |
말할 것도 없다 | マルハル コット オプッタ | 言うまでもない |
말할 나위도 없다 | マルハル ナウイド オプッタ | 言うまでもない |
말할 수 없이 | マルハルッスオプッシ | 言葉で表せないほど非常に |
말할 필요도 없다 | マラルピリョドオプタ | 言うまでもない |
말해 봐야 입만 아프다 | マルヘバヤ インマンアプダ | 言うだけ無駄だ |
맑다 | マクタ | 晴れる |
맑다 | マクタ | 澄む |
맑음 | マルグム | 晴れ |
맘 | マム | 心、気持ち |
맘 편히 | マムピョニ | 気軽に、気楽に |
맘껏 | マムコッ | 思う存分 |
맘대로 | マムデロ | 思いのままに |
맘먹다 | マムモクッタ | 決心する |
맘씨 | マムッシ | 心立て |
맘에 들다 | マメトゥルダ | 気に入る |
맙소사 | マプッソサ | なんてこった |
맛 | マッ | 味 |
맛(을) 들이다 | マスル トゥリダ | 興味を覚える、味を占める |
맛(을) 들이다 | マスル トゥリダ | 興味をもつ |
맛(을) 보다 | マスル ポダ | 味見をする |
맛(이) 있다 | マシイッタ | 美味しい |
맛깔나다 | マッカルラダ | 美味しい |
맛깔스럽다 | マッカルスルプッタ | 美味しそうだ |
맛나다 | マンナダ | 美味しい |
맛만 보다 | マンマンポダ | 味見だけする |
맛보기 | マッポギ | 味見 |
맛보다 | マッポダ | 味わう |
맛소금 | マッソグム | 味付け食塩 |
맛술 | マッスル | 料理酒 |
맛없다 | マドプタ | まずい |
맛을 내다 | マスルネダ | 味をつける |
맛이 가다 | マシカダ | 味がおかしくなる |
맛이 나다 | マシ ナダ | 味が出る |
맛이 없다 | マシ オプタ | まずい |
맛이 진하다 | マシ チンハダ | 味が濃い |
맛있다 | マシッタ | おいしい |
맛집 | マッチプ | 美味しい店 |
망 | マン | 網 |
망 | マン | 見張り |
망(을) 서다 | マンウルソダ | 見張りをする |
망가뜨리다 | マンガットゥリダ | 壊す |
망가지다 | マンガジダ | 壊れる |
망각 | マンガク | 忘却 |
망각하다 | マンガカダ | 忘れ去る |
망나니 | マンナニ | 全然分別がつかない人 |
망년회 | マンニョンフェ | 忘年会 |
망라되다 | マンナデダ | 網羅される |
망라하다 | マンナハダ | 網羅する |
망령 | マンニョン | もうろく、ぼけ |
망막 | マンマク | 網膜 |
망망대해 | マンマンデヘ | 茫々たる大海 |
망명 | マンミョン | 亡命 |
망명지 | マンミョンジ | 亡命先 |
망명하다 | マンミョンハダ | 亡命する |
망발 | マンバル | 妄言や許しがたい行動 |
망보다 | マンボダ | 見張る |
망사 | マンサ | 網紗、網 |
망상 | マンサン | 妄想 |
망상하다 | マンサンハダ | 妄想する |
망설이다 | マンソリダ | ためらう |
망신 | マンシン | 恥さらし |
망신살 | マンシンサル | 恥 |
망신살이 뻗치다 | マンシンッサリ ッポチダ | 大恥をかく |
망신스럽다 | マンシンスロプッタ | 恥ずかしい |
망신을 당하다 | マンシヌル タンハダ | 恥をかく |
망신을 당하다 | 恥をかく | |
망신을 주다 | マンシヌル チュダ | 恥をかかせる |
망아지 | マンアジ | 子ウマ |
망언 | マンオン | 妄言 |
망언하다 | マンオンハダ | 妄言をいう |
망연자실 | マンヨンジャシル | 茫然自失 |
망연자실하다 | マンヨンジャシルハダ | 途方に暮れる |
망원경 | マンウォンギョン | 望遠鏡 |
망을 보다 | マンウル ポダ | 見張る |
망자 | マンジャ | 亡人 |
망정 | マンジョン | したからよかったものの |
망조가 들다 | マンチョガトゥルダ | 滅びる兆しが見える |
망중한 | マンジュンハン | 忙中の閑 |
망측하다 | マンチュカダ | えげつない |
망치 | マンチ | ハンマー |
망치다 | マンチダ | 台無しにする |
망하다 | マンハダ | 滅ぶ |
망향 | マンヒャン | 望鄕 |
맞고소 | マッコソ | 反訴 |
맞는 말이야 | マル マンヌン マリヤ | その通りだよ |
맞다 | マッタ | 当たる |
맞다 | マッタ | 正しい |
맞다 | マッタ | 合う |
맞다 | マッタ | 時が来るのを待つ |
맞닥뜨리다 | マッダトゥリダ | でくわす |
맞닿다 | マッタタ | 相接する |
맞대다 | マッテダ | 突き合わせる |