맘에 들다とは:「気に入る」は韓国語で「맘에 들다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 気に入る
読み方 마메 들다、ma-me tŭl-da、マメトゥルダ
「気に入る」は韓国語で「맘에 들다」という。맘は마음(心)の縮約。気に入らないは「맘에 안 들다、맘에 들지 않다」。
「気に入る」の韓国語「맘에 들다」を使った例文
손님, 어떠세요? 맘에 드세요?
お客様、いかがですか? 気に入りましたか?
맘에 들어요.
気に入りました。
맘에 들어?
気に入った?
맘에 안 들어요.
気に入らないです。
내 어디가 맘에 안 들어?
私のどこがいけないの?
새 직장 맘에 듭니까?
新しい職場気に入りますか?
엄마한테 가방을 사드렸는데 맘에 들어 하시더라구요.
母にカバンを差し上げたけんですが気に入ってくれてました。
결과가 마음에 들지 않아요.
結果が気に入りません。
초면부터 마음에 들었어요.
初対面のときから気に入りました。
많은 색깔 중에서 어느 게 마음에 들어요?
たくさんの色の中でどれが気に入りましたか?
이 탁상시계는 조용해서 마음에 들어요.
この置き時計は静かで気に入っています。
관료는 지도자의 마음에 들 만한 정책을 제출해 비위를 맞추려 했다.
官僚は指導者の気に入るような政策を提出してご機嫌を取ろうとする。
부모님이 그녀를 며느릿감으로 마음에 들어 하신다.
親は彼女を嫁にふさわしい人だと気に入っている。
글자 디자인이 마음에 들어요.
文字のデザインが好きです。
이 나뭇결 테이블이 마음에 들어요.
この木目のテーブルが気に入っています。
가구점에서 찾은 가구가 너무 마음에 들어요.
家具屋で見つけた家具がとても気に入っています。
개방적인 디자인이 마음에 들어요.
開放的なデザインが気に入りました。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 신세를 한탄하다(身の上を嘆じる)
  • 화(를) 풀다(機嫌を直す)
  • 으름장을 놓다(脅す)
  • 발이 묶이다(足止めを食う)
  • 틀을 마련하다(枠を作る)
  • 손해를 보다(損をする)
  • 문자를 쓰다(難しい漢字や語句を使う..
  • 형식을 따르다(形をとる)
  • 지휘봉을 잡다(指揮を執る)
  • 식은 죽 먹기(朝飯前)
  • 이야기가 다르다(話が違う)
  • 입을 삐죽거리다(少し不満そうにぴく..
  • 날이 풀리다(暖かくなる)
  • 오두방정을 떨다(軽率な行動をする)
  • 맹위를 떨치다(猛威を振う)
  • 축에도 못 끼다(~の内にも入らない..
  • 목숨이 경각에 달리다(命が一刻を争..
  • 희색을 보이다(喜んでいる)
  • 달게 받다(甘んじて受ける)
  • 뚜껑(이) 열리다(頭にくる)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.