・ |
맛을 보다. |
|
味見をする。 |
・ |
맛이 싱거워요. |
|
味が薄いです。 |
・ |
맛이 맵다. |
|
味が辛い。 |
・ |
어떤 맛이 나요? |
|
どんな味がしますか? |
・ |
맛이 어때요? |
|
味はどうですか? 味はいかがですか? |
・ |
아무 맛도 안 나요. |
|
味が無いです。 |
・ |
이 음식은 이상한 맛이 나요. |
|
この食べ物は変な味がします。 |
・ |
어떤 맛일지 궁금해요. |
|
どんな味か気になります。 |
・ |
어떤 맛인가요? |
|
どんな味ですか? |
・ |
비빔밥은 비벼야 맛이 난다. |
|
ビビンバは混ぜてこそ味が出る。 |
・ |
꽃은 키우는 맛이 있죠! |
|
花は育てる楽しみがあるからね。 |
・ |
세월이 지나면 좋아하는 맛도 달라진다. |
|
年月が過ぎれば、よかった味も変わる。 |
・ |
음식에는 다양한 종류의 맛이 있습니다. |
|
食べ物にはいろいろな種類の味があります。 |
・ |
한국 음식 재료는 맛뿐 아니라 몸에 좋은 게 특징이다. |
|
韓国料理の食材は味だけでなく、体に良いのが特徴だ。 |
・ |
두부의 섬세한 맛을 즐기려면 간단한 요리가 제일입니다. |
|
豆腐の繊細な風味を味わうなら、シンプルな料理が一番です。 |
・ |
사람의 혀는 단맛,신맛,쓴맛,짠맛의 네 가지 맛을 구별한다. |
|
人の舌は甘味、酸味、塩味、苦味の4つの味を区別する。 |
・ |
김치 맛은 온도와 유산균에 좌우된다. |
|
キムチの味は、温度や乳酸菌によって左右される。 |
・ |
어떤 맛일지 궁금해서 사봤어요. |
|
どんな味か気になって買ってみました。 |
・ |
이 요리는 저에게 최고의 맛이었어요. |
|
この料理は私にとって最高の味でした。 |