慣用表現(単語数:3610)
韓国語の慣用表現一覧です。
印刷する |
韓国語単語 | 日常会話 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
わかるようでわからない 알다가도 모르다(アルダガモルダ) |
|
||||||||
ちゃんとする 알아서 하다(アラソハダ) |
|
||||||||
泣き言をいう 앓는 소리를 하다(アルルン ソリルル ハダ) |
|
||||||||
悩みが消える 앓던 이가 빠지다(アルトン イガッ パジダ) |
|
||||||||
暗雲が漂う 암운이 감돌다(アムニ カムドルダ) |
|
||||||||
圧力を加える 압력을 가하다(アムリョグル カハダ) |
|
||||||||
融通が利かない 앞뒤가 (꽉) 막히다(アプディガ クァン マキダ) |
|
||||||||
つじつまが合わない 앞뒤가 안 맞다(アプッティガ アン マッタ) |
|
||||||||
抜きつ抜かれつ 앞서거니 뒤서거니(アプッソゴニ ティソゴニ) |
|
||||||||
先を見据える 앞을 내다보다(アプル ネダボダ) |
|
||||||||
ビックリした 애 떨어질 뻔 했다(エットロジルッポン ヘッタ) |
|
||||||||
努力する 애(를) 쓰다(エッスダ) |
|
||||||||
愛嬌を振りまく 애교를 떨다(エギョルルットルダ) |
|
||||||||
愛嬌を振りまく 애교를 부리다(エギョウルル プリダ) |
|
||||||||
苦労をする 애를 먹다(エルル モクッタ) |
|
||||||||
非常に努力する 애를 쓰다(イェルルッスダ) |
|
||||||||
手を焼く 애를 태우다(エルル テウダ) |
|
||||||||
手こずる 애먹다(エモクッタ) |
|
||||||||
叱られる 야단(을) 맞다(ヤダンマッタ) |
|
||||||||
叱る 야단을 치다(ヤダヌル チダ) |
|
||||||||
怒らせる 약(을) 올리다(ヤグルオルリダ) |
|
||||||||
頭に来る 약(이) 오르다(ヤギオルダ) |
|
||||||||
容赦しない 얄짤 없다(ヤルッチャル オプタ) |
|
||||||||
二股をかける 양다리(를) 걸치다(ヤンダリルル コルチダ) |
|
||||||||
噂をすれば影 양반은 못 된다(ヤンバヌン モッテンダ) |
|
||||||||
量に満ちる 양이 차다(ヤイ チャダ) |
|
||||||||
話を交わす 얘기(를) 나누다(イェギルル ナヌダ) |
|
||||||||
わざと逆らう 어깃장을 놓다(オギッチャンウル ノタ) |
|
||||||||
肩の荷が軽い 어깨가 가볍다(オケガカビョプタ) |
|
||||||||
肩が重い 어깨가 무겁다(オッケガ ムゴプタ) |
|
||||||||
肩身が狭い 어깨가 움츠러들다(オケガウムチュロドゥルダ) |
|
||||||||
肩を落とす 어깨가 처지다(オケガチョジダ) |
|
||||||||
肩を並べる 어깨를 나란히 하다(オッケルル ナランヒ ハダ) |
|
||||||||
肩をたたく 어깨를 두드리다(オッケルル トゥドゥリダ) |
|
||||||||
肩をそびやかす 어깨를 으쓱거리다(オッケルル ウッスッコリダ) |
|
||||||||
肩を張る 어깨를 펴다(オケルル ピョダ) |
|
||||||||
威張る 어깨에 힘을 주다(オケエ ヒムルジュダ) |
|
||||||||
闇にまぎれる 어둠을 틈타다(オドゥムル トゥムタダ) |
|
||||||||
暗くなる 어둠이 내리다(オドゥミ ネリダ) |
|
||||||||
どこに向かって 어디에다 대고(オディエダ テゴ) |
|
||||||||
何とかする 어떻게든 하다(オットッケトゥン ハダ) |
|
||||||||
甘える 어리광을 부리다(オリグァンウルプリダ) |
|
||||||||
甘える 어리광을 피우다(オリグァンウル ピウダ) |
|
||||||||
足元にも及ばない 어림도 없다(オリムドオプタ) |
|
||||||||
唖然とする 어안이 벙벙하다(オアニ ポンボンハダ) |
|
||||||||
やむを得ない 어쩔 도리가 없다(オッチョル ットリガ オプッタ) |
|
||||||||
途方に暮れる 어찌할 바를 모르다(オッチハルッパルル モルダ) |
|
||||||||
あきれる 어처구니가 없다(オチョグニガ オップタ) |
|
||||||||
意地を張る 억지를 부리다(オクッチルル プリダ) |
|
||||||||
声を荒立てる 언성을 높이다(オンソンウル ノピダ) |
|
||||||||
昔のことだ 언제 적 일이야(オンジェッチョ イリヤ) |
|
||||||||
なかなか連絡取れない 얼굴 보기 힘들다(オルグルボギ ヒムドゥルダ) |
|
||||||||
顔に似つかわしい行動をする 얼굴값을 하다(オルグルッカッスルハダ) |
|
||||||||
顔を出す 얼굴을 내밀다(オルグル ルネミルダ) |
|
||||||||
顔を出す 얼굴을 비치다(オルグルル ピチダ) |
|
||||||||
顔がやつれる 얼굴이 반쪽이다(オルグリ パンッチョギダ) |
|
||||||||
顔が赤くなる 얼굴이 빨개지다(オルグリッパルゲジダ) |
|
||||||||
顔色がいい 얼굴이 좋아 보이다(オルグリ チョアボイダ) |
|
||||||||
赤面する 얼굴이 홍당무가 되다(オルグリ ホンダンムガ テダ) |
|
||||||||
顔がかっかとする 얼굴이 화끈거리다(オルグリ ファクンゴリダ) |
|
||||||||
思いもよらない 엄두가 안 나다(オムドゥガ アンナダ) |
|
||||||||
大げさに訴える 엄살(을) 부리다(オムサルル ブリダ) |
|
||||||||
こけおどしをする 엄포를 놓다(オムポルル ノッタ) |
|
||||||||
いろいろなものがたくさんある 없는 것 빼고 다 있다(オムヌンゴッペゴタイッタ) |
|
||||||||
なんでもある 없는 게 없다(オムヌンゲ オプッタ) |
|
||||||||
無かったことにする 없던 일로 하다(オプットン イルロ ハダ) |
|
||||||||
大変人気で品切れになる 없어서 못 판다(オプッソソ モッパンダ) |
|
||||||||
昨日のことのようだ 엊그제 같다(オックジェ カッタ) |
|
||||||||
目と鼻の先だ 엎어지면 코 닿는다.(オポジミョン コダンヌンダ) |
|
||||||||
覆水盆に返らず 엎질러진 물(オプジロジン ムル) |
|
||||||||
泣き面に蜂の状況 엎친 데 덮친 격(オプチンデ トプチンッキョク) |
|
||||||||
並大抵ではない 여간(이) ~아니다(ヨガニ アニダ) |
|
||||||||
世論が沸き起こる 여론이 들끓다(ヨロニ トルクッタ) |
|
||||||||
ずる賢い 여우 같다(ヨウガッタ) |
|
||||||||
狐につままれる 여우에게 홀리다(ヨウエゲ ホルリダ) |
|
||||||||
余韻に浸る 여운에 잠기다(ヨウネ チャムギダ) |
|
||||||||
余地がない 여지가 없다(ヨジガオプタ) |
|
||||||||
思い残すことはない 여한이 없다(ヨハニ オプッタ) |
|
||||||||
腹を立てる 역정(을) 내다(ヨクッチョンウル ネダ) |
|
||||||||
逆風を浴びる 역풍을 맞다() |
|
||||||||
逆風が吹く 역풍이 불다(ヨクプンイプルダ) |
|
||||||||
縁を切る 연을 끊다(ヨヌル ックンタ) |
|
||||||||
うんざりするほどたくさん 열 두 번도 더(ヨルッ トゥボンド ド) |
|
||||||||
万事差し置く 열 일 제치다(ヨルリル ジェチダ) |
|
||||||||
実を結ぶ 열매를 맺다(ヨルメルル メッタ) |
|
||||||||
カギを握る 열쇠를 쥐다(ヨルセルル チュィダ) |
|
||||||||
ブームの風が吹く 열풍이 불다(ヨルプンイ プルダ) |
|
||||||||
嫌気が差す 염증을 느끼다(ヨムッチュンウル ヌッキダ) |
|
||||||||
お言葉に甘えて 염치 불구하고(ヨムチプルグハゴ) |
|
||||||||
恥知らずだ 염치가 없다(ヨムチガ オプッタ) |
|