慣用表現(単語数:3610)
韓国語の慣用表現一覧です。
印刷する |
韓国語単語 | 日常会話 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
手応えがある 느낌이 좋다(ヌキミ チョタ) |
|
||||||||
しらばくれる 능청을 떨다(ヌンチョンウル トルダ) |
|
||||||||
沼にはまる 늪에 빠지다(ヌペッパジダ) |
|
||||||||
堂々めぐりするように 다람쥐 쳇바퀴 돌듯(タラムジュィ チェッパキ トルドゥッ) |
|
||||||||
実は 다른 게 아니라(タルンゲアニラ) |
|
||||||||
他ならない 다름이 없다(タルミ オプッタ) |
|
||||||||
見直す 다시 보다(タシポダ) |
|
||||||||
甘い汁を吸う 단물을 빨아먹다(タンムルル パラモクタ) |
|
||||||||
熟睡にふける 단잠에 빠지다(タンジャメ パジダ) |
|
||||||||
甘んじて受ける 달게 받다(タルゲバッタ) |
|
||||||||
縁を切る 담을 쌓다(タムルサタ) |
|
||||||||
情けない 답이 없다(タビ オプッタ) |
|
||||||||
糖分を欲している 당 떨어지다(タンットロジダ) |
|
||||||||
代価を支払う 대가를 치르다(テッカルル チルダ) |
|
||||||||
跡を継ぐ 대를 잇다(テルルイッタ) |
|
||||||||
対立する 대립각을 세우다(テリプカグル セウダ) |
|
||||||||
大小便をきちんとした場所にする 대소변을 가리다(テソビョヌルカリダ) |
|
||||||||
大の字になって寝る 대자로 눕다(テッチャロ ヌプッタ) |
|
||||||||
山をかける 대충 찍다(テチュンッチクッタ) |
|
||||||||
大変なことになる 대형 사고가 나다(テヒョンサゴガナダ) |
|
||||||||
何よりも 더도 말고 덜도 말고(トドマルゴ トルドマルゴ) |
|
||||||||
夏バテする 더위를 먹다(トウィルル モクタ) |
|
||||||||
夏負けする 더위를 타다(トウィルルタダ) |
|
||||||||
この上なく 더할 나위 없이(トハルナウィオプシ) |
|
||||||||
この上ない 더할 나위(도) 없다(トハル ナイオプッタ) |
|
||||||||
この上なく 더할 수 없이(トハルッスオプッシ) |
|
||||||||
恩義を受ける 덕(을) 보다(トグル ポダ) |
|
||||||||
濡れ衣を着せられる 덤터기(를) 쓰다(トムトギルルッスダ) |
|
||||||||
度が過ぎる 도가 지나치다(トガ チナチダ) |
|
||||||||
とても上手だ 도가 트이다(トガ トゥイダ) |
|
||||||||
度量が広い 도량이 넓다(トリャンイ ノルッタ) |
|
||||||||
元の木阿弥 도로 아미타불(トロアミタブル) |
|
||||||||
行き過ぎる 도를 넘다(トルル ノムッタ) |
|
||||||||
道を極める 도를 닦다(トルル タッタ) |
|
||||||||
ハンコを押す 도장을 찍다(トジャンウル チクッタ) |
|
||||||||
必死になる 독을 품다(トグルプムタ) |
|
||||||||
死ぬ覚悟だ 독하게 맘먹다(トカゲマムモクッタ) |
|
||||||||
お金をかける 돈(을) 들이다(トヌルトゥリダ) |
|
||||||||
お金持ちになる 돈방석에 앉다(トンッパンソク) |
|
||||||||
お金に縛られる 돈에 매이다(トネ メイダ) |
|
||||||||
投資やギャンブルなどでお金を無くす 돈을 날리다(トヌル ナルリダ) |
|
||||||||
お金を奪う 돈을 뜯다(トノル トゥッタ) |
|
||||||||
お金を工面する 돈을 만들다(トヌル マンドゥルダ) |
|
||||||||
無駄に浪費する 돈을 물 쓰듯 하다(トヌル ムルッスドゥタダ) |
|
||||||||
お金を両替する 돈을 바꾸다(トヌル パックダ) |
|
||||||||
遠回しに言う 돌려서 말하다(トルリョソ マルハダ) |
|
||||||||
旋風を起こす 돌풍을 일으키다(トルプンウル イルキダ) |
|
||||||||
古今東西を問わず 동서고금을 막론하고(トンソゴグムル マンロンハゴ) |
|
||||||||
東にひょいと、西にひょいと 동에 번쩍 서에 번쩍(トンエボンチョク ソエポンチョク) |
|
||||||||
夜が明ける 동이 트다(トンイトゥダ) |
|
||||||||
豚に真珠 돼지에 진주목걸이(テジエ チンジュモッコリ) |
|
||||||||
上手くいかない 되는 일이 없다(テヌン イリ オプッタ) |
|
||||||||
ひどい目に会う 된서리를 맞다(テンソリルル マッタ) |
|
||||||||
できる限り 될 수 있는 한(テルッス インヌン ハン) |
|
||||||||
お手上げだ 두 손(을) 들다(トゥソン トゥルダ) |
|
||||||||
2つ掛け持ちする 두 탕을 뛰다(トゥタンウルッ ティダ) |
|
||||||||
頭角を現す 두각을 나타내다(トゥガグル ナタネダ) |
|
||||||||
覚えて置け 두고 보자(トゥゴポジャ) |
|
||||||||
二兎を獲る 두마리 토끼를 잡다(トゥマリトキルル チャプッタ) |
|
||||||||
文句言わずに 두말 말고(トゥマル マルゴ) |
|
||||||||
つべこべ言わずに 두말 않고(トゥマル アンコ) |
|
||||||||
言うまでもなく 두말할 것 없이(トゥマルハルコドプッシ) |
|
||||||||
いうまでもなく 두말할 나위 없이(トゥマルハル ナウィオプッシ) |
|
||||||||
言うまでもない 두말할 필요가 없다(トゥマルハル ピリョガオプタ) |
|
||||||||
頭痛を患う 두통을 앓다(トゥトンウル アルタ) |
|
||||||||
両方とも 둘 다(トゥルダ) |
|
||||||||
またとない 둘도 없다(トゥルドオプタ) |
|
||||||||
右に出るものがいない 둘째 가라면 서럽다(トゥルチェ カラミョン ソロプタ) |
|
||||||||
さておき 둘째 치고(トゥルッチェチゴ) |
|
||||||||
2人目の子供を作る 둘째를 보다(トゥルッチェルルポダ) |
|
||||||||
巣をかける 둥지를 틀다(トゥンジルル トゥルダ) |
|
||||||||
後腐れない 뒤끝이 없다(ティクッチ オプッタ) |
|
||||||||
根に持ちすぎ 뒤끝이 있다(ティックチ イッタ) |
|
||||||||
後をつける 뒤를 밟다(ティルル パプッタ) |
|
||||||||
裏を探る 뒤를 캐다(ティルル ケダ) |
|
||||||||
後腐れがない 뒤탈이 없다(ディタリ オプッタ) |
|
||||||||
裏切られる 뒤통수(를) 맞다(ティトンスルル マッタ) |
|
||||||||
不意を打つ 뒤통수(를) 치다(ディトンスルル チダ) |
|
||||||||
後手に回る 뒷북(을) 치다(ティップグル チダ) |
|
||||||||
手をこまねく 뒷짐(을) 지다(ティッジムル チダ) |
|
||||||||
しつこく小事を言う 들들 볶다(トゥルドゥル ポクッタ) |
|
||||||||
聞きかじったものがある 들은풍월이 있다(トゥルン プンウォル イッタ) |
|
||||||||
ばれる 들통이 나다(トゥルトンイ ナダ) |
|
||||||||
背筋がぞくっとする 등골이 오싹하다(トゥンコリ オッサカダ) |
|