・ |
강호를 잇달아 꺾으며 돌풍을 일으켰다. |
|
強豪を相次いで破りながら突風を巻き起こした。 |
・ |
거센 돌풍을 일으키고 있다. |
|
荒々しい突風を起こしている。 |
・ |
그의 발언이 회의에서 돌풍을 일으켰다. |
|
彼の発言が会議で突風を巻き起こした。 |
・ |
새로운 아이디어가 시장에서 돌풍을 일으켰다. |
|
新しいアイデアが市場で突風を巻き起こした。 |
・ |
그 영화는 개봉 전부터 돌풍을 일으키고 있다. |
|
その映画は公開前から突風を巻き起こしている。 |
・ |
그 선수의 이적이 축구계에서 돌풍을 일으켰다. |
|
あの選手の移籍がサッカー界で突風を巻き起こした。 |
・ |
그녀의 신곡은 음악 업계에서 돌풍을 일으켰다. |
|
彼女の新曲は音楽業界で突風を巻き起こした。 |
・ |
사회 운동이 돌풍을 일으켜, 전국적인 관심을 모았다. |
|
社会運動が突風を巻き起こして、全国的な関心を集めた。 |
・ |
새로운 기술이 업계에서 돌풍을 일으키고 있다. |
|
新しいテクノロジーが業界で突風を巻き起こしている。 |
・ |
돌풍을 일으키다. |
|
突風を引き起こす。旋風を起こす。 |