韓国語能力試験(単語数:37153)
韓国語能力試験によく出る語彙・単語です。
韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
---|---|---|
난타당하다 | ナンタダンハダ | 乱打される |
난타전 | ナンタジョン | 乱打戦 |
난타하다 | ナンタハダ | 乱打する |
난파 | ナンパ | 難破 |
난파되다 | ナンパデダ | 難破する |
난파선 | ナンパソン | 難破船 |
난파하다 | ナンパハダ | 難破する |
난폭 | ナンポク | 乱暴 |
난폭 운전 | ナンポク ウンジョン | あおり運転 |
난폭하다 | ナンポカダ | 乱暴だ |
난항 | ナンハン | 難航 |
난항을 겪다 | ナンハンウルキョッタ | 難航する |
난해 | ナンヘ | 難解 |
난해하다 | ナンヘハダ | 難解だ |
난형난제 | ナンヒョンナンジェ | 優劣の判断がつきにくい |
난획 | ナンフェク | 乱獲 |
날 | ナル | 刃 |
날 | ナル | 私を |
날 | ナル | 生の |
날 | ナル | 日 |
날(을) 받다 | ナルルパッタ | 日取りを決める |
날(을) 세우다 | ナルセウダ | 批判の姿勢を取る |
날(을) 잡다 | ナルル チャプッタ | 日取りを決める |
날(이) 서다 | ナリソダ | 尖る |
날개 | ナルゲ | 翼 |
날개 돋친 듯이 팔리다 | ナルゲ トチン トゥシ パルリンダ | 飛ぶように売れる |
날개가 꺾이다 | ナルゲガ コッキダ | 挫折する |
날개가 돋치다 | ナルゲガ トチダ | 飛ぶ様に売れる |
날개깃 | ナルゲッキッ | 風切羽 |
날개를 접다 | ナルゲルルチョプッタ | 羽を畳む |
날개를 펴다 | ナルゲルル ピョダ | 活躍する |
날개없는 추락 | ナルゲオムヌン チュラク | 翼のない墜落、すごい勢いで実績や権威などが落ちる |
날갯죽지 | ナルゲッチュクッチ | |
날갯짓 | ナルゲッチッ | 羽を動かすしぐさ |
날갯짓하다 | ネルゲッチタダ | 羽ばたく |
날것 | ナルゴッ | 生物 |
날계란 | ナルゲラン | 生たまご |
날계란 | ナルゲラン | 生卵 |
날고 기다 | ナルゴ キダ | ずばぬけている |
날다 | ナルダ | 飛ぶ |
날달걀 | ナルダルギャル | 生卵 |
날뛰다 | ナルッティダ | 暴れる、騒ぎ回る |
날라다니다 | ナルラダニダ | すごい活躍する模様 |
날래다 | ナルレダ | すばしっこい |
날려보내다 | ナルリョボネダ | 放してやる |
날렵하다 | ナルリョパダ | すばしっこい |
날로 | ナルロ | 生で |
날로 | ナルロ | 日ごとに |
날로 먹다 | ナルロモクタ | 苦労せずに成果を取ること |
날름 | ナルルム | ぺろりと |
날름거리다 | ナルルムゴリダ | ぺろぺろする |
날리다 | ナルリダ | 名を上げる |
날리다 | ナルリダ | 飛ばす |
날리다 | ナルリダ | 使い果たす |
날림 | ナルリム | 手抜き |
날마다 | ナルマダ | 毎日 |
날밤을 새다 | ナルパムルセダ | 寝ずに夜明かしをする |
날벼락 | ナルビョラク | 思いがけない災難 |
날벼락을 맞다 | バルヨラグル マッタ | 思いもよらない災害に遭う |
날생선 | ナルセンソン | 生魚 |
날숨 | ナルッスム | 呼気 |
날쌔게 | ナルッセゲ | 素早く |
날쌔다 | ナルッセダ | 手早い |
날씨 | ナルッシ | 天気 |
날씨가 개다 | ナルッシガ ケダ | 天気が晴れる |
날씨가 궂다 | ナルッシガ クッタ | 天気が悪い |
날씨가 습하다 | ナルッシガ スパダ | 天気が湿っぽい |
날씨가 춥다 | ナルッシガチョッタ | 寒い |
날씨가 풀리다 | ナルッシガ プルリダ | 寒さが和らいで暖かくなる |
날씨가 흐리다 | ナルッシガ フリダ | 曇る |
날씬하다 | ナルシンハダ | すらりとしている |
날아 갈 것 같은 기분 | ナラ カルッコッ カトゥン キブン | 非常に気持ちいい |
날아가다 | ナラガダ | 飛んで行く |
날아갈 것 같다 | ナラカルッコッカッタ | 非常に嬉しい |
날아다니다 | ナラダニダ | 飛び回る |
날아들다 | ナラドゥルダ | 舞い込む |
날아오다 | ナラオダ | 飛んでくる |
날아오르다 | ナラオルダ | 飛び立つ |
날을 받다 | ナルパッタ | 結婚式の日を決める |
날을 새다 | ナルル セダ | 夜を明かす |
날을 세우다 | ナルル セウダ | 神経を尖らせる |
날이 가다 | ナリカダ | 日が経つ |
날이 밝다 | ナルパクッタ | 夜が明ける |
날이 새다 | ナリセダ | 夜が明ける |
날이 서다 | ナリ ソダ | 気が立つ |
날이 저물다 | ナリジョムルダ | 日が暮れる |
날이 풀리다 | ナリ プルリダ | 暖かくなる |
날이면 날마다 | ナリミョン ナルマダ | 毎日 |
날인 | ナリン | 捺印、押印 |
날인하다 | ナリンハダ | 押印する |
날조 | ナルッチョ | 捏造 |
날조하다 | ナルッチョハダ | 話や記録などをでっちあげる |
날짜 | ナルチャ | 日にち |
날짜를 따지다 | ナルッチャルル ッタジダ | 日を数える |
날짜를 잡다 | ナルチャルル チャプッタ | 日取りを決める、日程を決める |
날짝지근하다 | ナルッチャッチグンハダ | ひどく気怠い |
날치기 | ナルチギ | ひったくり |
날카롭게 파고들다 | カルカロプッケ パゴドゥルダ | 切り込む |
날카롭다 | ナルカロプッタ | 鋭い |
날파리 | ナルパリ | コバエ |
날품 | ナルプム | 日雇い |
날품을 팔다 | ナルプムル パルダ | 日雇いで働く |
낡다 | ナクッタ | 古い |
낡아빠지다 | ナルガッパジダ | 古臭い |
남 | ナム | 他人 |
남 | ナム | 男 |
남(의) 이야기가 아니다 | ナメ イヤギガ アニダ | 他人ことではない |
남(이) 잘되는 꼴을 못 보다 | ナミ チャル デヌン コルル モッポダ | 人がうまくいってることをねたむ |
남겨 두다 | ナムギョトゥダ | 置いておく |
남극 | ナムグク | 南極 |
남극탐험 | ナムグクタモム | 南極探検 |
남극해 | ナムグケ | 南極海 |
남기다 | ナムギダ | 残す |
남김없이 | ナムギモプッシ | 余すところなく |
남남이 되다 | ナムナミデダ | 赤の他人になる |
남녀 | ナムニョ | 男女 |
남녀노소 | ナムニョノソ | 老若男女 |
남녀평등 | ナムニョピョンドゥン | 男女平等 |
남는 게 없다 | ナムヌン ゲ オプッタ | 利益がない |
남는 장사다 | ナムヌン チャンサダ | 儲かる商売 |
남다 | ナムッタ | 残る |
남다르다 | ナムダルダ | 特別だ |
남다른 | ナムダルン | 人並み外れた |
남달리 | ナムダルリ | 人一倍 |
남대문시장 | ナンデムンシジャン | 南大門市場 |
남대문이 열렸다 | ナムデムニ ヨルリョッタ | 社会の窓が開いている |
남도 | ナムド | 京畿道以南の地域 |
남동생 | ナムドンセン | 弟 |
남들 | ナムドゥル | 他人 |
남루하다 | ナムヌハダ | ぼろぼろだ |
남매 | ナンメ | 兄妹 |
남모르게 | ナムモルゲ | 人知れず |
남모르다 | ナムモルダ | 誰にも知られない |
남몰래 | ナムモルレ | 人知れず |
남미 | ナムミ | 南米 |
남반구 | ナムパング | 南半球 |
남발하다 | ナンバルハダ | 乱発する |
남부 | ナンブ | 南部 |
남부러울 게 없다 | ナンブロウルケオプタ | 何不自由ない |
남부럽잖다 | ナムプロプチャンタ | 満ち足りている |
남북 | ナムブク | 南北 |
남사스럽다 | ナムサスロプッタ | 笑いものになりそうだ |
남산 | ナムサン | 南山 |
남색 | ナムセク | 藍色 |
남성 | ナムソン | 男性 |
남성복 | ナムソンボク | 男性服 |
남아돌다 | ナマドルダ | 余る、売れ残ってる |
남아메리카 | ナマメリカ | 南アメリカ |
남아있다 | ナマイッタ | 残っている |
남용 | ナミョン | 乱用 |
남용 | ナミョン | 濫用 |
남용되다 | ナミョンデダ | 濫用される |
남용하다 | ナミョンハダ | 乱用 |
남우 주연상 | ナムジュヨンサン | 主演男優賞 |
남은 용량 | ナムン ヨンニャン | 空き容量 |
남을 탓하다 | ナムル タサダ | 他人のせいにする |
남의 눈을 의식하다 | ナメ ヌヌル ウィシカダ | 人の目を意識する |
남의 떡이 커 보인다 | ナメ トギ コ ポインダ | 隣の芝生は青くみえる |
남의 손에 넘어가다 | ナメ ソネ ノムォガダ | 他人の所有になる |
남의 일 | ナメイル | 他人事 |
남의 일 같지 않다 | ナメ イル カッチ アンタ | よそ事とは思えない |
남의 일이 아니다 | ナメ イリ アニダ | 他人事ではない |
남의 집 불구경하다 | ナメジプ プルクギョンハダ | 手を束ねる |
남의 탓으로 돌리다 | ナメ タスロ トルリダ | 他人のせいにする |
남의집살이를 하다 | ナメジプッサリルル ハダ | 住み込みをする |
남일이 아니다 | ナムニリ アニダ | 他人事ではない |
남자 | ナムジャ | 男、男子、男性 |
남자 친구 | ナムジャチング | 彼氏 |
남자답다 | ナムジャダプダ | 男らしい |
남자애 | ナムジャエ | 남자애 |
남정네 | ナムジョンネ | 男衆 |
남존여비 | ナムジョンニョビ | 男を尊び、女を卑しむ |
남짓 | ナムジッ | 余り |
남짓이 | ナムジシ | |
남짓하다 | ナムジタダ | 余りである |
남쪽 | ナムチョク | 南側 |
남편 | ナンピョン | 夫 |
남학생 | ナマクセン | 男子学生 |
남향 | ナムヒャン | 南向き |
남획 | ナムフェク | 乱獲 |
남획하다 | ナムフェカダ | 濫獲する |
납 | ナプ | 鉛 |
납 | ナプ | 鉛 |
납골당 | ナプッコルッタン | 納骨堂 |
납기 | ナプッキ | 納期 |
납기일 | ナプッキイル | 納期日 |
납덩이 | ナプットンイ | 鉛の塊 |
납득 | ナプトゥク | 納得 |
납득되다 | ナプットクッテダ | 納得できる |
납득이 가다 | ナプットゥギ カダ | 納得が行く |
납득이 가지 않다 | ナプットギ カジアンタ | 腑に落ちない |
납득하다 | ナプトゥカダ | 納得する |
납량 | ナムリャン | 納涼 |
납부 | ナップ | 納付 |
납부되다 | ナップデダ | 納付される |
납부하다 | ナップハダ | 払い込む |
납세자 | ナプセジャ | 納税者 |
납입 기한 | ナビプッキハン | 納期限 |
납작하다 | ナプッチャカダ | 平たい |
납품 | ナププム | 納品 |