・ |
낡은 시계가 드디어 멈췄어요. |
|
古い時計がとうとう止まりました。 |
・ |
이런 생각은 좀 낡아요. |
|
このような考えはちょっと古いです。 |
・ |
낡은 사고방식은 그만 버리세요. |
|
古い考え方はもう捨ててください。 |
・ |
낡은 옷을 기부할 수 있는 단체가 있어요. |
|
古着を寄付できる団体があります。 |
・ |
우리집 텔레비전은 십 년 사용해서 낡았어요. 슬슬 새 것이 필요해요. |
|
うちのテレビは10年使っているから古いです。そろそろ新らしいのがほしいです。 |
・ |
이 방에 있는 물건들은 모두 낡은 것들이다. |
|
この部屋にある品物は全て古いものだけだ。 |
・ |
기계가 낡은 탓으로 작업 능률이 떨어진다. |
|
機械が古びているせいで、作業の能率が落ちる。 |
・ |
건물은 지은 지 30년 되어서 외관은 다소 낡았다. |
|
建物は築30年なので外観は多少古びている。 |
・ |
방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다. |
|
部屋は若干古びているようにも感じましたが、全体的には満足です。 |
・ |
낡은 것도 새 것도 소중히 여긴다. |
|
古いものも新しいものも大切にする。 |
・ |
신발이 낡아서 슬슬 새것으로 바꾸고 싶어요. |
|
靴が古くなったので、そろそろ新しいものに買い替えたいです。 |
・ |
낡은 쇠붙이를 닦아서 재사용했습니다. |
|
古い金具を磨いて再利用しました。 |
・ |
쇠붙이가 낡아서 교체했어요. |
|
金具が古くなったので交換しました。 |
・ |
낡은 솥을 수리했다. |
|
古い釜を修理した。 |
・ |
여닫이문이 낡았어요. |
|
開き戸が古くなってきました。 |
・ |
낡은 책장에서 꺼낸 책은 퀴퀴한 냄새가 진동했다. |
|
古い本棚から取り出した本は、カビ臭い匂いが漂っていた。 |
・ |
낡은 식기는 찬장에서 꺼내 처분했어요. |
|
古い食器は食器棚から取り出して処分しました。 |
・ |
변속기 부품이 낡아서 교체가 필요합니다. |
|
トランスミッションの部品が古くなっているので交換が必要です。 |
・ |
이 장소는 편안한 한편, 시설이 낡았습니다. |
|
この場所はリラックスできる一方、施設が古いです。 |
・ |
외관은 낡았지만 안은 아주 깨끗합니다. |
|
外観は古びていますが、中はとても綺麗です。 |
・ |
겉모양은 조금 낡았지만 기능은 최신입니다. |
|
見た目は少し古いですが、機能は最新です。 |
|