・ |
선거 공약을 남발하다 |
|
選挙の公約を乱発する。 |
・ |
공수표를 남발하다. |
|
空手形を乱発する。 |
・ |
소송을 남발할 우려가 있다. |
|
訴訟が乱発するおそれがある。 |
・ |
고소와 고발을 악의적이며 소모적으로 남발하다. |
|
告訴と告発を悪意的かつ消耗的に乱発する。 |
・ |
중앙은행을 악용해 화폐를 남발하다. |
|
中央銀行を悪用して紙幣を乱発する。 |
・ |
공수표를 남발하지 않도록 신중하게 계획을 세워야 해요. |
|
空手形を切らないように、慎重に計画を立てるべきです。 |
・ |
공수표를 남발해도 약속을 해도 믿어지지 않아요. |
|
空手形を切って約束をしても、信じてもらえないです。 |
・ |
그는 공수표를 남발했지만 결국 문제를 해결할 수 없었다. |
|
彼は空手形を切ったが、結果的には問題を解決できなかった。 |
・ |
그는 공수표를 남발했지만 실제로 그것을 실행한 적이 없었다. |
|
彼は空手形を切ったけれど、実際にそれを実行することはなかった。 |
・ |
공수표를 남발한 결과, 신뢰를 잃었어요. |
|
空手形を切ってしまった結果、信用を失いました。 |
・ |
공수표를 남발하는 일은 더 이상 하지 않겠다고 맹세했어요. |
|
空手形を切るようなことはもうしないと誓いました。 |
・ |
그는 공수표를 남발하고 나중에 실행하지 않았다. |
|
彼は空手形を切って、後で実行しなかった。 |
・ |
공수표를 남발하다. |
|
空手形を乱発する。 |
・ |
공수표를 남발하다. |
|
空手形を乱発する。 |