韓国語能力試験(単語数:37155)
韓国語能力試験によく出る語彙・単語です。
韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
---|---|---|
두둑하다 | トゥドカダ | 分厚い |
두둔하다 | トゥドゥンハダ | 構成する、肩を持つ、味方をする |
두둥실 | トゥドゥンシル | ふわりと |
두드러기 | トゥドゥロギ | じんましん |
두드러지다 | トゥドゥロジダ | 目立つ |
두드리다 | トゥドゥリダ | 叩く、打ち鳴らす |
두들겨 맞다 | トゥドゥキョマッタ | ボコボコにされる、バッシングされる、めためたに殴られる |
두들겨 패다 | トゥドゥルギョ ペダ | めった打ちにする |
두들기다 | トゥドゥルギダ | やたらに叩く |
두런두런 | トゥロンドゥロン | ひそひそと |
두려움 | トゥリョウム | 恐れ |
두려워하다 | トゥリョウォハダ | 恐れる、怖がる |
두렵다 | トゥリョプッタ | 恐ろしい、怖い |
두루 | トゥル | あまねく |
두루두루 | トゥルドゥル | まんべんなく |
두루마리 | トゥルマリ | 巻物 |
두루뭉술하다 | トゥルムンシルハダ | 曖昧だ |
두루미 | トゥルミ | タンチョウヅル |
두르다 | トゥルダ | 巻く |
두리뭉실 | トゥリムンシル | 曖昧、うやむや、はっきりしないさま |
두리번거리다 | トゥリボンゴリダ | きょろきょろする |
두리번대다 | トゥリボンデダ | きょろきょろ見る |
두리번두리번 | トゥリボンドゥリボン | キョロキョロ |
두마리 토끼를 잡다 | トゥマリトキルル チャプッタ | 一挙両得 |
두말 말고 | トゥマル マルゴ | 文句言わずに |
두말 않고 | トゥマル アンコ | つべこべ言わずに |
두말없이 | トゥマルマルゴ | 文句言わずに |
두말을 하다 | トゥマルルハダ | ああだこうだ言う |
두말하면 잔소리 | トゥ マラミョン チャンソリ | 当たり前の話 |
두말할 것 없이 | トゥマルハルコドプッシ | 言うまでもなく、ためらいなく |
두말할 나위 없이 | トゥマルハル ナウィオプッシ | いうまでもなく |
두말할 필요가 없다 | トゥマルハル ピリョガオプタ | 議論の余地がない |
두문불출 | トムンブルチュル | 家に閉じこもって外出しないこと |
두문자 | トゥムンジャ | 頭文字 |
두발 | トゥバル | 頭髪 |
두부 | トゥブ | 豆腐 |
두부 | トゥブ | 頭部 |
두상 | トゥサン | 頭のかたち |
두서 | トゥソ | 筋道 |
두서가 없다 | トゥソガ オプッタ | つじつまが合わない |
두서넛 | トゥソノッツ | 二つか三つ四つ |
두서없다 | トゥソオプタ | 筋が通っていない、つじつまがあわない |
두서없이 | トゥソウプッシ | まとまりがなく |
두세 | トゥセ | 二、三 |
두셋 | トゥセッ | 二つ、三つ |
두어 | トゥオ | 二つほど |
두어달 | トゥオダル | 二月ほど |
두유 | トゥユ | 豆乳 |
두절되다 | トゥジョルデダ | 途絶える |
두절하다 | トゥジョルハダ | 途絶える |
두정엽 | トウジョンヨプ | 頭頂葉 |
두창 | トゥチャン | 痘瘡 |
두텁다 | トゥトプタ | 分厚い |
두통 | トゥトン | 頭痛 |
두통약 | トゥトンヤク | 頭痛薬 |
두통을 앓다 | トゥトンウル アルタ | 頭痛を患う |
두통이 나다 | トゥトンイ ナダ | 頭痛がする |
두툼하다 | トゥトゥムハダ | 分厚い |
두피 | トゥピ | 頭皮 |
둑 | トゥク | 土手 |
둔각 | トゥンガク | 鈍角 |
둔감하다 | トゥンガムハダ | 鈍感だ |
둔갑하다 | トゥンガパダ | 化ける |
둔재 | ドゥンジェ | 鈍才 |
둔탁하다 | トゥンタカダ | 鈍い |
둔하다 | トゥンハダ | 鈍い |
둔화 | トゥンファ | 鈍化 |
둔화하다 | トゥンファハダ | 鈍化する |
둘 | トゥル | 二人 |
둘 다 | トゥルダ | 両方とも |
둘도 없다 | トゥルドオプタ | またとない |
둘둘 | トゥルドゥル | くるくる |
둘둘 말다 | トゥルドゥル マルダ | ぐるぐると巻く |
둘러대다 | トゥルロデダ | うまく言い繕う |
둘러보다 | トゥルロボダ | 見回す |
둘러싸다 | トゥロッサダ | 取り囲む、めぐる、取り巻く |
둘러싸이다 | トゥルロッサイダ | 取り囲まれる |
둘러쌓다 | トルロッサタ | 巡らす |
둘러앉다 | トゥルロアンッタ | 円座する |
둘러앉다 | トゥルロアンッタ | 丸く座る |
둘레 | トゥルレ | 周り |
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다 | 顎が落ちるほど美味しい | |
둘이서 | トゥリソ | 二人で |
둘째 | トゥルッチェ | 第二、二番目 |
둘째 가라면 서럽다 | トゥルチェ カラミョン ソロプタ | 右に出るものがいない |
둘째 치고 | トゥルッチェチゴ | さておき |
둘째를 보다 | トゥルッチェルルポダ | 2人目の子供を作る |
둘쭉날쭉 | トゥルッチュクナルッチュク | バラバラに |
둥그렇다 | トゥングロタ | 丸い |
둥글다 | トゥングルダ | 丸い |
둥글둥글하다 | トゥングルドゥングルハダ | 大きくてまるまるしている |
둥둥 | トゥンドゥン | ぷかぷか |
-둥-둥 | トゥン | とか |
둥실둥실 | トゥンシルドゥンシル | ぷかぷか、ふわふわ |
둥실둥실하다 | トゥンシルドゥンシルハダ | ふっくらとしている |
둥지 | トゥンジ | 巣 |
둥지를 틀다 | トゥンジルル トゥルダ | 巣をかける |
뒤 | トゥイ | 後ろ |
뒤가 구리다 | ディガ クリダ | うしろめたい |
뒤가 든든하다 | ティガ トゥンドゥンハダ | 後ろ盾がある |
뒤가 켕기다 | ティガケンギダ | 後ろめたい |
뒤꼍 | ティッキョッ | 裏庭 |
뒤꿈치 | ティックムチ | かかと |
뒤끓다 | ティックルタ | 沸き立つ |
뒤끝 | ティックッ | 事の終わり |
뒤끝이 없다 | ティクッチ オプッタ | あっさりしている |
뒤끝이 있다 | ティックチ イッタ | 根に持ちすぎ |
뒤끝이 좋으면 다 좋다 | ティクチ チョウミョン タ チョタ | 終わりよければすべてよし |
뒤늦다 | ティヌッタ | 遅すぎる |
뒤늦은 감이 있지만 | ティヌジュン カミ イッチマン | 手遅れの感があるが |
뒤덮다 | ティドプッタ | 覆う |
뒤덮이다 | ティトピダ | 覆われる |
뒤돌아보다 | ティドラボダ | 振り向く |
뒤따르다 | トィッタルダ | 後を追う |
뒤떨어지다 | ティットロジダ | 劣る、遅れる |
뒤뚱뒤뚱 | ティトゥンティトゥン | よろよろ、ぐらぐら |
뒤뜰 | ティットル | 裏庭 |
뒤로 물러나다 | ティロ ムロナダ | 後ろに引き下がる |
뒤로 미루다 | ティロ ミルダ | 後回しにする |
뒤로 빠지다 | ティロッパジダ | 手を引く |
뒤로하다 | ティロハダ | 後にする |
뒤를 돌아보다 | ティルル トラボダ | 過去を振り返る |
뒤를 맡기다 | ティルル マッキダ | 後の事を任せる |
뒤를 밀다 | ティルル ミルダ | 後押しする |
뒤를 밟다 | ティルル パプッタ | あとをつける |
뒤를 봐 주다 | ティルル パ チュダ | 後押しする |
뒤를 봐주다 | ティルルバジュダ | 面倒を見る、後押しする、後ろ盾になる |
뒤를 잇다 | ティルルイッタ | 跡を継ぐ |
뒤를 캐다 | ティルル ケダ | 裏を探る |
뒤범벅이다 | ティポムパギダ | めちゃくちゃだ |
뒤섞이다 | ティソッキダ | 入り混じる |
뒤숭숭하다 | ティスンスンハダ | そわそわしている |
뒤안길 | ティアンキル | 裏通り、裏道 |
뒤얽히다 | ティオルキダ | 縺れる、絡み合う |
뒤엉키다 | ティオンキダ | 絡み合う |
뒤엎다 | ティオプタ | 裏返す |
뒤적거리다 | ティジョッコリダ | しきりに探す |
뒤적이다 | ティジョギダ | 手探りする |
뒤좇다 | ティゾッタ | 追従する |
뒤죽박죽 | トゥイジュクパクッチュク | ごちゃごちゃ |
뒤지다 | ティジダ | くまなく探す、物色する |
뒤지다 | ティジダ | 遅れる、立ち後れる |
뒤집개 | ティジプッケ | フライ返し |
뒤집기 | トゥィジプキ | 裏返し |
뒤집다 | ティジプッタ | ひっくり返す |
뒤집어쓰다 | ティチボッスダ | すっぽりとかぶる |
뒤집어씌우다 | ティジボッシウダ | 背負わせ |
뒤집어엎다 | ティジボオプッタ | ひっくり返す |
뒤집어지다 | ティチボジダ | 覆される |
뒤집히다 | ティジピダ | ひっくり返る |
뒤쪽 | ティチョク | 後ろ側 |
뒤쫓다 | ティチョッタ | 追いかける |
뒤쫓아가다 | ティチョチャガダ | 追いかける、後を追う |
뒤처리 | ティッチョリ | 後片付け |
뒤처지다 | ティチョジダ | 遅れる、劣る |
뒤척거리다 | ティチョッコリダ | しきりに寝返りを打つ |
뒤척이다 | ティチョギダ | 寝返る、展転反側する |
뒤치다 | ティチダ | ひっくり返す |
뒤치다꺼리 | ティッチダコリ | 尻ぬぐい |
뒤통수 | ティトンス | 後頭部 |
뒤통수(를) 맞다 | ティトンスルル マッタ | 裏切られる |
뒤통수(를) 치다 | ディトンスルル チダ | 不意を打つ |
뒤틀리다 | ティトゥルリダ | ひねくれる |
뒤편 | ティピョン | 後ろ側 |
뒤풀이 | トゥイプリ | 打ち上げ |
뒤풀이하다 | 行事の後に集まって飲み会や食事会をすること。 | |
뒤흔들다 | ティフントゥルダ | 激しく揺さぶる、激しく揺する |
뒷감당을 하다 | ティッカムダンウル ハダ | あと始末をする |
뒷거래 | ティッコレ | 裏取引 |
뒷걸음 | ティッコルム | 後ずさり、尻込み |
뒷걸음을 치다 | ティッコルムル チダ | 後ずさりする、後退する |
뒷걸음질 | ティッコルウムジル | 後ずさり |
뒷걸음질하다 | ティッコルムジルハダ | 後退りする |
뒷걸음치다 | ティッコルムルチダ | 後ずさりする、後じさりする |
뒷골목 | ディッコルモク | 裏路地、路地裏 |
뒷날 | ティンナル | 後日、将来 |
뒷다리(를) 잡다 | ティッタリルル チャプッタ | 弱みを握る |
뒷돈 | ティットン | 裏金 |
뒷동산 | ティットンサン | 裏山 |
뒷마당 | ティンマダン | 裏庭 |
뒷말 | ティンマル | 事が終わってからの話 |
뒷말이 무성하다 | ティンマリムソンハダ | 憶測が飛び交う |
뒷맛 | ティンマッ | 後味 |
뒷맛이 쓰다 | ティンマシッスダ | 後味が悪い |
뒷머리 | トゥインモリ | 後ろ髪 |
뒷면 | ティンミョン | 裏面 |
뒷모습 | ティンモスプ | 後ろ姿 |
뒷문 | ティンムン | 裏門 |
뒷바라지 | ティッパラジ | 面倒をみること |
뒷바라지하다 | ティッパラジハダ | 世話をする |
뒷바침하다 | ティッパチムハダ | 後押しする |
뒷바퀴 | ティッパクィ | 後輪 |
뒷받침 | ティッパッチム | 支え |
뒷받침되다 | ティッパチムデダ | 後押しされる |
뒷받침하다 | ティッパチムハダ | 裏付ける |
뒷배 | ティッペ | 後ろ盾 |
뒷산 | ティッサン | 裏山 |
뒷수습 | ティッススプ | 後始末 |
뒷수습하다 | ティッススプ | 後始末 |
뒷심 | ティッシム | 底力 |