韓国語能力試験3・4級
|
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
|
韓国語能力試験の中級(3,4級)単語です。
韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
---|---|---|
그대로 | クデロ | そのまま |
그따위 | クッタウィ | そんな |
그딴 | クッタン | そんな |
그때그때 | クッテクッテ | そのときそのとき |
그래 왔던 것처럼 | クレワットン コッチョロム | そうであったように |
그래도 | クレド | それでも |
그래서 그런지 | クレソ クロンジ | だからなのか |
그래서 말이야 | コロンデ マリヤ | それでだけど |
그래서 말인데 | クレソ マリンダ | それでだけど |
그래야 | クレヤ | そうでなければ |
그래프 | クレプ | グラフ |
그래픽 | クレピク | グラフィック |
그랬더니 | クレットニ | そうしたら |
그랬잖아 | クレッチャナ | 言ったじゃない |
그러거나 말거나 | クロゴナ マルゴナ | そうしようとしまいと |
그러고 | クロゴ | そうして |
그러고 나서 | クロゴナソ | そのあとで |
그러고 보니 | クロゴ ポニ | そういえば |
그러고 보니까 | クロゴ ポニカ | そう考えてみたら |
그러고도 | クロゴド | それでも |
그러곤 | クロゴン | そして、그러고는の略 |
그러기에 | クロギエ | それで |
그러길래 | クロギルレ | だから |
그러니 | クロニ | だから |
그러니까요 | クロニッカヨ | そうですよね |
그러다 | クリハダ | そうする |
그러다 보니 | クドラボニ | そうしているうちに |
그러다 보면 | コロダ ボミョン | そのうちに |
그러다(가) | クロダガ | そうこうするうちに |
그러던 | クロドン | そうした |
그러든지 말든지 | クロドゥンジ マルドゥンジ | そうしようがしまいが |
그러려고 | クロリョゴ | そうしようと |
그러면 그럴수록 | クロミョン クロルッスロク | そうすればするほど |
그러면 그렇지! | クロミョン クロチ | やっぱりね |
그러므로 | クロムロ | それゆえ |
그러자 | クロジャ | すると |
그러잖아도 | クロジャナド | そうでなくても |
그러죠 | コロゾ | そうしましょう |
그러지 | クロジ | そのように |
그러지 말고 | クロジ マルゴ | そんなこと言わないで |
그러지 않아도 | クロチ アナド | そうでなくても |
그러하기 때문에 | クロハギッテムネ | それで |
그러하다 | クロハダ | そのようだ |
그러한 이유로 | そういうわけで | |
그런 거 아니에요 | クロンゴ アニエヨ | そんなことありません |
그런 게 아니라 | クロンゲ アニラ | そういうことではなくて |
그런 말 하지 마 | コロン マル ハジマ | そんなこと言わないで |
그런 법이 어디 있어 | クロン ポビ オディ イッソ | そんなのあり得ない |
그런 식으로 | クロン シグロ | そんな風に |
그런가 | クロンガ | そうかと |
그런가 하면 | クロンガハミョン | そうかと思えば |
그런가요? | クロンガヨ | そうなんですか |
그런다고 | クロンダゴ | そうだからといって |
그런대로 | クロンデロ | それなりに |
그럴 | クロル | そうする |
그럴 리가 없다 | コロルリガ オプタ | そんなはずがない |
그럴 수도 있다 | クロルッスドイッタ | ありうる |
그럴 줄 알았다 | クルロルッチュルアラッタ | そうだと思った |
그럴까 | クロルッカ | そうしようか? |
그럴지라도 | だからといって | |
그럼 | クロム | もちろん |
그럼 그렇지 | クロムクロチ | 予想通りだ |
그럼에도 | クロメド | ~にもかかわらず |
그럼에도 불구하고 | クロメド プルグハゴ | それにもかかわらず |
그럼으로 | クロムロ | そのようにすることで |
그럼으로써 | クロムロッソ | そうすることで |
그럽시다 | クロプッシダ | そうしましょう |
그렇게 하죠 | コロケ ハジョ | そうしましょう |
그렇게 해서 | クロケ ヘソ | そうして |
그렇게까지 | クロケッカジ | そこまででは |
그렇고 그렇다 | クロコ クロタ | 似たり寄ったりだ |
그렇고 말고 | クロコ マルゴ | そうだとも |
그렇기는 하지만 | クロキヌン ハジマン | しかしながら |
그렇기에 | クロキエ | だから |
그렇긴 하죠 | クロキン ハジョ | それはそうですね |
그렇긴 한데 | そうだけど | |
그렇네요 | クロンネヨ | そうですね |
그렇다 하더라도 | クロタ ハドラド | そうだとしても |
그렇다 해도 | コロタ ヘド | |
그렇다고 | コロタゴ | そうだと言って |
그렇다고 하더라도 | だからといって | |
그렇다고 해도 | クロタゴ ヘド | だからといって |
그렇다고(는) 해도 | コロタゴヌン ヘド | とは言っても |
그렇다니까요 | クロタニッカヨ | そうですよ |
그렇다면 | クロタミョン | それならば |
그렇더라도 | クロトラド | だからといって |
그렇습니다 | クロッスムニダ | そうです |
그렇지 않아도 | クロチ アナド | そうでなくても |
그로 인해서 | クロ インヘソ | それによって |
그루 | クル | ~株、~本 |
그룹 | クルプ | グループ group |
그르다 | クルダ | 間違っている |
그릇을 씻다 | クルスルシッタ | 食器を洗う |
그릇이 크다 | クルシ クダ | 器が大きい |
그리 | クリ | そちらへ |
그리 | クリ | それほど |
그리고 나서 | クリゴナソ | そして、それから、そのあとで |
그리도 | クリド | それほど |
그리스 | クリス | ギリシャ、ギリシア |
그리움 | クリウム | 恋しさ |
그리워지다 | クリウォジダ | 恋しくなる |
그리워하다 | クリウォハダ | なつかしがる |
그리하여 | クリハヨ | そうして |
그림(이) 좋다 | クリミ チョタ | 絵になる |
그림물감 | クリムムルカム | 絵の具 |
그림엽서 | クリムニョプッソ | 絵葉書 |
그림자 | クリムジャ | 影 |
그림자도 안 보이다 | クリムジャド アン ポイダ | 影も形も見えない |
그림책 | クリムチェク | 絵本 |
그립다 | クリプタ | 懐かしい、恋しい |
그만 | クマン | それぐらいに |
그만두다 | クマンドウダ | 辞める、止める |
그만큼 | クマンクム | それくらい |
그만하다 | クマンハダ | それくらいだ |
그만하다 | クマンハダ | やめる |
그물 | クムル | あみ |
그뿐 아니라 | クップン アニラ | それだけではなく |
그사이 | クサイ | その間 |
그야 그렇지만 | クヤ クロチマン | そりゃそうだけどでも |
그저 | クジョ | ただ、単に |
그저 그렇다 | クジョクロッタ | まあまあだ |
그전 | クジョン | 以前 |
그중에서 | クッチュンエソ | その中で |
그즈음 | クジュウム | その頃 |
그지없다 | クジオプタ | 限りない、極みない、計り知れない |
그쪽 | クッチョク | そちら、そっち |
그쯤 | クチュム | そのくらい |
그치 | クチ | でしょう |
그토록 | クトロク | あれほど、それほど |
그해 | クヘ | その年 |
극 | クク | 極 |
극단으로 치우치다 | クッタヌロ チウチダ | 極端に走る |
극단적 | ククタンジョク | 極端な、極端的 |
극대화 | ククテファ | 極大化 |
극복하다 | クッポカダ | 克服する |
극작가 | ククチャクガ | 劇作家 |
극찬 | ククチャン | 激賛 |
극히 | クキ | 極めて |
근 | クン | ~斤 |
근거 | クンゴ | 根拠 |
근거리 | クングリ | 近距離 |
근데 | クンデ | ところで |
근로자 | クルロジャ | 労働者 |
근무처 | クンムチョ | 勤め先 |
근방 | クンバン | 近所、近辺 |
근본 | クンボン | 根本 |
근본적 | クンボンジョク | 根本的 |
근시안적 | クンシアンジョク | 近視眼的 |
근심하다 | クンシムハダ | 心配する、思い煩い |
근원 | クヌォン | 根源、元 |
근육 | クニュク | 筋肉 |
근육 단련 | クニュクッタルリョン | 筋トレ |
근육량 | クニュンニャン | 筋肉量 |
근육질 | クニュクチル | 筋肉質 |
근육통 | クニュクトン | 筋肉痛 |
근처에도 못 간다 | クンチョエド モッカンダ | 足元にも及ばない |
근처에도 안 가다 | クンチョエド アン カダ | 関わりたくない |
글로벌하다 | クルロボルハダ | グローバルだ |
글솜씨 | クルッソムッシ | 手紙・文学など文章を書く腕前 |
글썽글썽 | クルソンクルソン | 涙ぐむさま |
글쎄 | クルッセ | さあ、 |
글쎄 말입니다 | クルッセ マリムニダ | 同意の返事 |
글쓰기 | クルッスギ | 作文 |
글쓴이 | クルッスニ | 著者、作者 |
글씨 | クルッシ | 文字 |
글자가 깨지다 | クルッチャガッケジダ | 文字化けする |
긁적이다 | クルチョギダ | 掻く、かく |
긁히다 | クルキダ | 引っかかれる |
금 | クム | 金 |
금 | クム | 折り目、裂け目 |
금(이) 가다 | クミカダ | ひびが入る、仲たがいをする |
금고를 잠그다 | クムゴルル チャムグダ | 金庫に錠ををかける |
금년도 | クムニョンド | 今年度 |
금리 | クムニ | 金利 |
금메달 | クンメダル | 金メダル |
금메달을 획득하다 | クムメダルル フェクットゥカダ | 金メダルを獲得する |
금반지 | クムバンジ | 金の指輪 |
금방이다 | クンバンイダ | あっという間だ |
금붕어 | クムブンオ | 金魚 |
금상첨화 | クムサンチョマ | 錦上花を添える |
금색 | クムセク | 金色 |
금시초문 | クムシチョムン | 初耳 |
금액 | クメク | 金額 |
금융 | クミュン | 金融 |
금융 자산 | クミュン チャサン | 金融資産 |
금을 긋다 | クムルクッタ | 線を引く、歯止めをかける |
금이 가다 | ッピョエ グミガダ | ひびが入る |
금주 | クムジュ | 今週 |
금지당하다 | クムジダンハダ | 禁止される |
금지되다 | クムジデダ | 禁止される |
금지법 | クムジポプ | 禁止法 |
금지하다 | クムジハダ | 禁止する |
금치 못하다 | クムチ モタダ | |
금품을 받다 | クムプムル パッタ | 金品を受け取る |
금할 길이 없다 | クムハルッキリオプッタ | 禁じえない |
급 | クプ | 級 |
급감하다 | クッカムハダ | 急に減る |
급격히 | クプギョキ | 急激に |
급격히 증가하다 | クプギョキ チュンガハダ | 急激に増える |
급매 | クムメ | 急いで売るもの |