・ |
연락처를 그룹으로 나누다. |
|
連絡先をグループ分けする。 |
・ |
인기 그룹이니까 일찍 가서 줄을 서는 편이 좋겠어요. |
|
人気グループだから早く行って列に並んだほうがよさそうね。 |
・ |
그녀는 그룹에서 벗어나 외기러기 같은 존재가 되었다. |
|
彼女はグループから外れて、孤雁のような存在になった。 |
・ |
과부 설움은 홀아비가 안듯이, 같은 처지의 사람들이 모여 지원 그룹을 만들었다. |
|
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ境遇の人々が集まってサポートグループを作った。 |
・ |
그는 숫기가 없어서 그룹 토론에서 발언하는 게 서툴다. |
|
彼は恥ずかしがり屋で、グループディスカッションで発言するのが苦手だ。 |
・ |
그 아이돌 그룹은 데뷔하자마자 선풍을 일으켰다. |
|
あのアイドルグループはデビューしてすぐに旋風を巻き起こした。 |
・ |
이 음악 그룹은 이제 막 떠오르는 별이 되려는 중이다. |
|
この音楽グループは今まさに新たなスターになるところだ。 |
・ |
그의 발언이 논란을 일으켜 그룹 내에서 대립각을 세우게 되었다. |
|
彼の発言が議論を引き起こし、グループ内で対立が生じた。 |
・ |
그 주제에 대해 두 그룹이 대립각을 세우며 갈등을 심화시키고 있다. |
|
そのテーマに関して、二つのグループが対立を深めている。 |
・ |
이 그룹은 매우 의좋고, 동료 간의 신뢰가 느껴졌다. |
|
このグループはとても睦まじく、仲間同士の信頼が感じられた。 |
・ |
유례없는 인기를 자랑하는 아이돌 그룹. |
|
類のない人気を誇るアイドルグループ。 |
|