外来語の韓国語単語、例文一覧
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
外来語(単語数:1069)
英語の韓国語表記なd外来語の韓国語単語リストです。
印刷する
韓国語単語 日常会話
クーポン
쿠폰(クポン)
쿠폰을 모으다.
クーポンを集める。
쿠폰을 발행하다.
クーポンを発行する。
クォーター
쿼터(クォト)
A: 쿼터는 4분의 1을 의미한다.
クォーターは、4分の1を意味する。
B: 농구는 10분 1쿼터를 4회 실시한다.
バスケットボールは10分1クォーターを4回行う。
クオリティー
퀄리티(クルウォリティ)
A: 웹사이트의 성공을 위해서는 콘텐츠의 퀄리티를 높여야 합니다.
ウェブサイトの成功のためには、コンテンツのクオリティを高めないといけないです。
クイズ
퀴즈(クィジュ)
A: 퀴즈를 내다.
クイズを出す。
B: 퀴즈를 풀다.
クイズを解く。
キューピッド
큐피드(キュピドゥ)
A: 그녀를 향해 큐피드의 활시위를 당겼다.
彼女に向かってキューピッドの矢を弾いた。
クラウド・ファンディング
크라우드 펀딩(クラウヅゥポンディン)
A: 크라우드 펀딩을 통한 모금을 기획했습니다.
クラウド・ファンディングを通じた募金を企画しました。
B: 크라우드 펀딩이란 불특정 다수의 사람들이 인터넷을 경유해서 재원을 제공하는 것입니다.
クラウド・ファンディングとは、不特定多数の人がネットを経由して財源の提供することです。
クリエイティブ
크리에이티브(クリエイティブ)
A: 발상력은 크리에이티브한 직업 이외에도 필요한 스킬이 되었다.
発想力はクリエイティブな職業以外にも必要なスキルになった。
クライマックス
클라이맥스(クルライメックス)
그는 클라이맥스도 없이 싱겁게 끝나 버린 영화를 못내 아쉬워했다.
彼はクライマックスもなく、つまらなく終わった映画にこの上なく残念がった。
クライアント
클라이언트(クルライオントゥ)
A: 클라이언트에게 실적이나 성과를 어필하다.
クライアントに実績や成果をアピールする
B: 클라이언트의 클레임에 대해 사내에서 반성하고 개선책을 마련했습니다.
クライアントからのクレームに対し、社内で反省し、改善策を練りました。
クラシック
클래식(クルレシック)
A: 클래식 음악이라고 하면 매우 딱딱하고 듣고 있으면 졸리는 사람도 있을지 모릅니다.
「クラシック音楽」といえば、非常に堅苦しくて、聞いていて眠くなる人がいるかもしれません。
クラブ
클럽(クルロプ)
A: 주말에는 친구들과 클럽에 가끔 놀러 가곤 해요.
週末には友達とクラブに時々遊びに行ったりします。
クレーム
클레임(クルレイム)
고객으로부터 클레임을 받다.
客様からクレームを受ける。
클레임 처리하느라 스트레스만 쌓여.
クレーム処理ばかりで、 ストレスがたまる一方だよ。
クローバー
클로버(クルロボ)
A: 네 잎 클로버는 행운을 뜻한다.
四葉のクローバーは幸運を意味する。
B: 클로버 향이 기분 좋습니다.
クローバーの花が春に咲きます。
クリック
클릭(クルリク)
A: 더블 클릭을 하세요.
ダブルクリックしてください。
B: 보고 싶은 광고를 클릭하세요.
見たい広告をクリックしてください。
クリップ
클립(クルリプ)
A: 중요한 서류는 클립을 사용하여 정리하고 있습니다.
重要な書類にはクリップを使って整理しています。
B: 서류를 일시적으로 정리하기 위해 클립을 사용했습니다.
書類を一時的にまとめるためにクリップを使いました。
キー
키(キ)
A: 키로 자물쇠를 열다.
キーで錠を開ける。
B: 차 키를 분실했다.
車のキーを紛失した。
キス
키스(キッス)
그의 청혼에 감동한 그녀는 그의 입술에 키스했다.
彼の求婚に感動した彼女は、彼のくちびるにキスをした。
어제 입에 키스하고 싶었어. 그리고 너의 남자친구가 되고 싶어.
昨日口にキスしたかった。あとあなたの彼氏になりたい。
自動券売機
키오스크(キオスク)
A: 주문은 키오스크를 이용해 주세요.
注文は自動券売機を利用してください。
B: 요즘은 어딜 가나 키오스크로 주문해요.
最近はどこにいっても、自動券売機で注文します。
キーワード
키워드(キウォドゥ)
A: 급상승 키워드가 인기다.
急上昇キーワードが人気だ。
B: 인터넷에 ‘서울 관광지’라는 키워드로 검색을 했더니 많은 정보가 나왔다.
インターネットにて‘ソウル 観光地’というキーワードで検索をしたところ、多くの情報があった。
キロ
킬로(キルロ)
A: 가장 많이 뛰어 본 거리가 몇 킬로나 돼요?
一番長く走った距離は何キロくらいですか?
B: 몇 킬로예요?
何キロですか?
キログラム
킬로그램(キログレム)
A: 천 그램을 1킬로그램이라고 1kg라고 적습니다.
1000グラムを1キログラムといい、1kgと書きます。
B: 그녀의 몸무게는 50킬로그램입니다.
彼女の体重は50キログラムです。
ターゲット
타겟(タゲッ)
A: 타겟을 정하다.
ターゲットを定める。
B: 타겟을 좁히다.
ターゲットを絞る。
ターゲット
타깃(タギッ)
A: 시니어 세대를 타깃으로 잡았어요.
シニア世代をターゲットにしました。
タオル
타월(タオル)
어제 꽃무늬 타월을 5세트 샀다.
きのう花の模様のタオルを5セット買った。
아버지는 타월로 내 등을 밀어 주셨다.
父はタオルで僕の背中をこすってくださった。
タイマー
타이머(タイモ)
A: 타이머를 맞추다.
タイマーをセットする。
タイミング
타이밍(タイミン)
A: 타이밍이 절묘하다.
絶妙なタイミングだ。
B: 인생은 타이밍이지요.
人生ってタイミングですよね。
タイトル
타이틀(タイトゥル)
A: 판정승으로 타이틀 방어에 성공했습니다.
判定勝ちでタイトル防衛に成功しました。
タイピング
타이핑(タイピン)
A: 타이핑에 익숙해지는 데 일 년이나 걸립니다.
タイピングに慣れるには1年もかかります。
B: 비서의 타이핑이 빨라졌다.
秘書のタイピングが速くなった。
タップ
탭(テプ)
A: 탭이란 손가락으로 가볍게 화면을 터치하는 조작을 말한다.
タップとは、指先で軽く画面にタッチする操作のことを言います。
B: 스마트폰을 탭하는 것만으로도 돈을 벌 수 있다는데 정말인가요?
スマホをタップするだけでお金が稼げるって本当ですか。
ターニングポイント
터닝포인트(トニンポイント)
A: 터닝포인트는 방향을 바꾸는 점이다.
ターニングポイントは方向を変える点である。
B: 육십 년 인생 가운데 터닝포인트는 몇 개 정도 있었습니다.
60年の人生の中で、ターニングポイントはいくつもありました。
タブー
터부(トブ)
A: 보도하거나 언급하는 것 자체가 터부시되었던 성역이었다.
報道したり言及すること自体がタブー視された聖域だった
B: 터부란 '해서는 안 되는 것'을 의미합니다.
タブーとは、「していけないこと」の意です。
タービン
터빈()
A: 터빈을 돌리다.
タービンを回す。
B: 물을 가열해서 고온 고압의 증기로 만들어 이것을 터빈에 보내 발전기를 돌린다.
水を加熱して高温・高圧の蒸気とし、これをタービンに送り込んで発電機を回す。
タップ
터치(トチ)
A: 스마트폰 화면을 손가락으로 가볍게 터치하다.
スマホ画面を指先で軽くタッチする。
B: 집에서 스마트폰 몇 번 터치하면 대출을 받을 수 있다.
自宅でスマートフォンを数回タッチすれば、融資を受けることができる。
テニスコート
테니스 코트(テニスコトゥ)
A: 테니스 코트를 예약하고 싶은데요.
テニスコートを予約したいんですが。
B: 테니스 코트에는 흰 줄이 그어져 있어요.
テニスコートには白い線が引かれています。
テロ
테러(テロ)
A: 전 세계가 테러의 두려움 속에 살고 있다.
全世界がテロの恐怖の中で生きている。
B: 이곳에서 대테러 종합 훈련이 실시됐다.
ここで対テロ総合訓練が実施された。
テロリスト
테러리스트(テロリストゥ)
A: 우리들은 일치단결해서 테러리스트와 싸우지 않으면 안 된다.
私たちは一致団結してテロリストと戦わなければならない。
テーマパーク
테마파크(テマパク)
A: 한국의 인기 테마파크는 어디인가요?
韓国の人気のテーマパークはどこですか?
B: 한국의 테마파크 하면, 롯데월드와 에버랜드가 매우 유명해요.
韓国のテーマパークといえば、ロッテワールドとエバーランドがとても有名です。
テスト
테스트(テストゥ)
A: 내일은 테스트가 있어서 놀 수 없어요.
明日はテストがあるから、遊べません。
B: 오늘은 수학 테스트가 있어요.
今日は数学のテストがあります。
テープ
테이프(テイプ)
A: 테이프를 사용해 포스터를 벽에 붙였어요.
テープを使ってポスターを壁に貼りました。
B: 테이프가 부족해서 그런데 좀 더 가져다 주세요.
テープが足りないので、もう少し持ってきてください。
テクノロジー
테크놀러지(テクノルロジ)
A: 테크놀로지의 급속한 진보에 의해 예전에 없는 속도로 사회가 변화하고 있다.
テクノロジーの急速な進歩により、かつてないスピードで社会が変化している。
B: 테크놀로지는 진화해도 인간의 감정은 먼 옛날부터 그다지 변하지 않습니다.
テクノロジーは進化しても、人間の感情は大昔からそれほど変わりません。
テンション
텐션(テンション)
A: 텐션이 높다.
テンションが高い。
B: 텐션이 낮다.
テンションが低い。
テント
텐트(テント)
A: 텐트를 치다.
テントを張る。
B: 텐트를 접다.
テントをたたむ。
トマト
토마토(トマト)
A: 나는 토마토를 재배하고 있어.
私はトマトを栽培している。
B: 다 익은 토마토를 수확하다.
完熟したトマトを収穫する。
トースト
토스트(トストゥ)
A: 아침 식사로 토스트를 구웠다.
朝食にトーストを焼いた。
B: 뒤집개로 토스트를 뒤집었습니다.
フライ返しでトーストをひっくり返しました。
トーン
톤(トン)
A: 목소리의 톤을 높이다.
声のトーンを上げる
ツートップ
투 톱(トゥトプ)
A: 청와대는 경제 정책의 투 톱인 경제부총리 겸 기획재정부장관과 청와대 정책실장의 교체를 단행했다.
青瓦台は経済政策のツートップである経済副総理兼企画財政部長官と青瓦台政策室長の交代に踏み切りました。
ツアー
투어(トゥオ)
A: 6월부터 전국투어 콘서트에 들어갈 예정입니다.
6月から全国ツアーのコンサートに入る予定です。
B: 제주도로 골프투어를 갑니다.
済州島へゴルプツアーに行きます。
ツーピース
투피스(トゥピス)
A: 이 투피스는 매우 고급스러워서 마음에 들어요.
このツーピースはとても上品で気に入りました。
B: 여름용 투피스는 시원하고 쾌적합니다.
夏用のツーピースは、涼しげで快適です。
ツール
툴(トゥル)
A: 동영상 편집, 영상 제작을 취미로 시작하는 경우 툴이 필요합니다.
動画編集・映像制作を趣味で始める場合、ツールが必要です。
チューブ
튜브(ティユブ)
A: 튜브의 내용물을 마지막까지 짜내다.
チューブの中身を最後まで絞り出す。
B: 튜브에 바람을 넣다.
浮き輪に空気を入れる。
トレーニング
트레이닝(トレイニン)
A: 나 혼자서는 효과적인 트레이닝을 할 자신이 없다.
自分一人では効果的なトレーニングなんて出来る自信がない。
B: 50살이 된 지금도 매일 트레이닝을 게을리 하지 않는다.
50歳になった今も、毎日のトレーニングを怠らない。
トレンド
트렌드(トゥレンドゥ)
A: 그녀는 젊은이답게 트렌드도 잘 알고 패션 감각도 좋다.
彼女は若者らしくトレンドにも詳しく、ファッション感覚も優れている。
B: 사람들의 라이프스타일의 변화가 소매업계의 트렌드에 영향을 미치고 있습니다.
人々のライフスタイルの変化が、小売業界の動向に影響を与えています。
ティッシュ
티슈(ティシュ)
그녀는 흐르는 눈물을 티슈로 닦았다.
彼女は流れる涙をティッシュで拭いた。
티슈로 코를 풀었어요.
ティッシュで鼻をかみました。
チケット
티켓(ティケッ)
A: 티켓을 끊다.
切符を買う。
B: 티켓을 사다.
チケットを買う。
ティータイム
티타임(ティタイム)
A: 가끔 사무실에 들러 티타임을 즐긴다.
時々事務所に寄りティタイムを楽しむ。
チーム
팀(ティム)
A: 우리팀이 이겼다.
うちのチームが勝った。
B: 하루라도 빨리 팀에 공헌할 수 있는 선수가 되고 싶어요.
一日でも早くチームに貢献できる選手になりたいです。
チームワーク
팀워크(ティモォク)
A: 스포츠에서 팀워크는 매우 중요합니다.
スポーツでチームワークはとても大事です。
B: 팀워크가 잘 안 맞는다.
チームワークがうまく合ってない。
コツ
팁(ティプ)
A: 나무를 오래가게 하는 도장의 팁을 전수했다.
木材を長持ちさせる塗装の“コツ”を伝授した。
B: 음식을 맛있게 냉동하는 팁 중 하나는 얼음의 결정을 가능한 한 작게하는 것입니다.
食品をおいしく冷凍するコツの一つは、氷の結晶をできるだけ小さくすることです。
パラソル
파라솔(パラソル)
A: 해변에 파라솔을 세웠어요.
ビーチでパラソルを立てました。
B: 파라솔 밑에서 독서를 즐겼어요.
パラソルの下で読書を楽しみました。
パスタ
파스타(パスタ)
A: 밀가루를 사용해서 집에서 만든 파스타를 만듭니다.
小麦粉を使って自家製のパスタを作ります。
ファウル
파울(パウル)
A: 파울을 하다.
ファウルをする。
B: 파울을 받다.
ファウルを受ける。
ファイアウォール
파이어 월(パイォウォル)
A: 타사 제품의 파이어 월을 사용하고 있는 경우는 아래의 주소 및 포트 번호를 허가해 주세요.
他社製のファイアウォールを使用している場合、以下のアドレスおよびポート番号を許可してください。
B: 파이어 월이란 내부 네트워크를 인터넷을 통해 침입해 오는 부정한 접근으로부터 지키기 위한 방화벽이다.
ファイアウォールとは、内部ネットワークをインターネットを通して侵入してくる不正なアクセスから守るための“防火壁”です
ファイト
파이팅(パイティン)
A: 파이팅!
ファイト!
B: 힘내라, 파이팅!
頑張れ、ファイト!
パイプ
파이프(パイプ)
A: 가스를 공급하기 위해 지하에 파이프가 있다.
ガスを供給するために、地下にパイプがある。
B: 주방 싱크대 아래에는 배수 파이프가 있다.
キッチンの流し台の下には、排水パイプがある。
ファイル
파일(パイル)
A: 파일을 메일로 보내 주세요.
ファイルをメールで送ってください。
B: 필요한 파일을 보내드리겠습니다.
必要なファイルを送付いたします。
パイロット
파일럿(パイロッツ)
A: 파일럿으로서 세계의 하늘을 날고 싶다.
パイロットとして世界の空を飛びたい。
パートナー
파트너(パトゥノ)
나와 그는 레크레이션에서 파트너가 된 계기로 연인이 되었다.
私と彼はレクレーションでパートナーになったきっかけで恋人になった。
정말로 자신에게 맞는 파트너는 어딘가 멀리 있을지 모른다.
本当に自分に合うパートナーは、どこか遠くにいるかもしれない。
パーティー
파티(パティ)
A: 어제 저녁에 집에서 파티를 열었습니다.
昨日夕方に家でパーティー開きました。
B: 친구의 생일파티에 참석했습니다.
友達の誕生日パーティーに参加しまいた。
パパラッチ
파파라치(パパラッチ)
A: 파파라치한테 사진을 찍혔다.
パパラッチに写真を撮られた。
ファンタジー
판타지(パンタジ)
요즘에 그는 판타지물에 빠져 있다.
最近、彼はファンタジーものにはまっている。
신화를 소재로 한 판타지 사극입니다.
神話を素材としたファンタジー史劇です。
フォロー
팔로우(パルロウ)
A: 페이스북에 좀 팔로우 해 줘
フェイスブックでフォローしてね。
パンフレット
팜플렛(パンプレッ)
A: 무료 팜플렛 있나요?
無料のパンフレットはありますか?
B: 한 장의 팜플렛이 나의 인생을 바꿨다.
一枚のパンフレットが人生を変えた。
ポップソング
팝송(パプッソン)
A: 팝송을 듣다.
ポップソングを聴く。
B: 거리에서 자주 듣는 팝송을 정리해 봤습니다.
街でよく聴くポップソングをまとめました。
飛び出す絵本
팝업북(パボプップク)
A: 책장을 넘기면 빌딩만 한 공룡이 튀어나오는 팝업북도 있다.
ページをめくれば、ビルほどの恐竜が飛び出すポップアップブックもある。
ポップアップストア
팝업스토어(パボストオ)
A: 팝업스토어는 프로모션 수단으로써 주목을 받고 있다.
ポップアップストアはプロモーション手法として注目を浴びている。
B: 압도적으로 저렴한 비용으로 점포 출점을 실현할 수 있는 점이 팝업스토어의 매력입니다.
圧倒的に安い費用で店舗の出店が実現できるのがポップアップストアの魅力です。
ファンファーレ
팡파르(パンパル)
A: 개막식 시작을 알리는 팡파르가 울려 퍼졌습니다.
開幕式の開始を告げるファンファーレが鳴り響きました。
パラダイム
패러다임(ペロダイム)
A: 패러다임을 바꾸다.
パラダイムを変える。
B: 공공 사업을 비롯한 건설 산업의 패러다임 전환이 요구되고 있다.
公共事業をはじめとする建設産業のパラダイムシフトが求められている。
ファミリー
패밀리(ペミルリ)
A: 자동차 시장에서 패밀리카가 판매 호조를 보이고 있다.
自動車市場ではファミリーカーが好調な売れ行きをみせている。
ファッション
패션(ペッション)
A: 패션이 촌스럽네.
ファッションがダサいね。
B: 패션 감각이 뛰어나다.
ファッション感覚が優れる。
ファストフード
패스트푸드(ペストゥプドゥ)
패스트푸드는 건강에 매우 좋지 않다.
ファストフードは健康にあまりよくない。
パスポート
패스포트(ペスポトゥ)
A: 패스포트를 잃어버렸습니다.
パスポートをなくしました。
B: 기한 만료된 여권을 갱신했습니다.
期限切れパスポートを更新しました。
パスする
패스하다(ペッスハダ)
A: 그 어렵다는 4급 공무원시험을 단숨에 패스했다.
あの難しいと言われる4級公務員試験を1度でパスした。
B: 시험을 패스하다.
試験にパスする。
パターン
패턴(ペトン)
A: 업계는 20대의 소비 패턴에 주목하고 있다.
業界は20代の消費パターンに注目している。
B: 진상을 밝혀내기 위해서는 범인의 행동 패턴을 분석합니다.
真相を突き止めるためには犯人の行動パターンを分析します。
事実
팩트(ペクトゥ)
A: 팩트를 통해 진실을 밝히다.
事実を通して真実を明るみにする。
B: 팩트만을 전달하다.
事実だけを伝える。
ファン
팬(ペン)
나, 그 가수 팬이거든.
私、あの歌手のファンなのよ。
배용준 씨의 영원한 팬입니다.
ペヨンジュン氏の永遠のファンです。
ファンレター
팬레터(ペンレト)
A: 팬레터가 엄청나게 도착했다.
ファンレターが山のように届きました。
B: 마이클잭슨에게 팬래터를 보낸 적이 있습니다.
マイケルジャクソンにファンレターを出したことがあります。
ファンサービス
팬서비스(ペンソビス)
저 가수는 팬 서비스가 좋기로 유명하다.
あの歌手はファンサービスがよいと有名です。
パーセンテージ
퍼센티지(パセンティジ)
A: 그것은 각국으로부터 외국에 유학하는 대학생의 퍼센티지를 나타냅니다.
それは各国から外国に留学する大学生のパーセンテージを表わしています。
パソコン
퍼스컴(ポスコム)
A: 비즈니스에 있어서 퍼스컴은 빼놓을 수 없는 존재가 되고 있습니다.
ビジネスにおいてパソコンは欠かせない存在になりつつあります。
パズル
퍼즐(ポジュル)
A: 삶은 마치 조각 퍼즐 같다.
人生は、まるでジグソーパズルのようだ。
パーフェクト
퍼펙트(ポペクトゥ)
A: 그는 얼굴도 좋고 성격도 좋고, 모든 게 완벽합니다.
彼は顔といい性格といい、全てがパーフェクトです。
パフォーマンス
퍼포먼스(パフォモンス)
우리들은 시내로 놀러 갔다가 길거리 퍼포먼스와 작은 음악회를 구경했다.
私たちは、市内に遊びに行って路上パフォーマンスと小さな音楽会を見学した。
수 세기에 한 번 나올만한 퍼포먼스입니다.
数世紀に一度出てくるほどのパフォーマンスです。
ファンド
펀드(ポンドゥ)
A: 이 펀드는 주로 신흥국 주식에 분산 투자합니다.
このファンドは主に新興国の株式に分散投資します。
B: 기업들도 예금을 줄이고 투자펀드에 보다 많은 돈을 넣었다
企業各社も預金を減らし、投資ファンドにより多くの資金を投じている。
パーマ
펌(ポム)
A: 인생 처음으로 펌을 했다.
人生で初めてパーマをかけた。
B: 펌을 좀 했어요.
パーマしました。
ポンプ
펌프(ポンプ)
A: 우물에 펌프를 긴급 투입해 주민들에게 물을 공급하고 있다.
井戸にポンプを緊急投入して住民に水を供給している。
B: 수압 저하는 펌프 고장이 원인일지도 모릅니다.
水圧の低下は、ポンプの故障が原因かもしれません。
ペナルティーキック
페널티킥(ペノルティッキク)
A: 페널티킥이 주어졌다.
ペナルティーキックが与えられた。
B: 축구의 페널티킥은 어떻게 하면 성공률이 올라갈까?
サッカーのペナルティーキックは、どうすれば成功率がアップするのか。
フェミニスト
페미니스트(ペミニストゥ)
A: 그 정치가의 연설은 페미니스트들의 공분을 샀다.
あの政治家の演説はフェミニストの公憤を買った。
フェスティバル
페스티벌(ぺスティボル)
A: 음악 페스티벌에 참가했습니다.
音楽フェスに参加しました。
フェアプレー
페어 플레이(ペオプルレイ)
A: 그는 야구 경기에서 페어 플레이를 지켰습니다.
彼は野球の試合でフェアプレーを守りました。
ペース
페이스(ペイス)
A: 전반기 같은 페이스를 유지한다면 30승을 노릴 수 있다.
前半のようなペースを維持すれば、30勝を狙うことができる。
ページ
페이지(ページ)
A: 교과서 5페이지를 피세요.
教科書5ページを開いてください。
B: 이 책을 다섯 페이지 읽었다.
この本を5ページ読んだ。
ページビュー
페이지뷰(ペイジビュ)
A: 페이지뷰는 웹사이트 내의 특정 페이지가 열린 횟를 나타낸다.
ページビューは、ウェブサイト内の特定のページが開かれた回数を表す。
ペンキ
페인트(ペイントゥ)
A: 페인트를 칠하다.
ペンキを塗る。
B: 페인트는 필요에 따라 칠하기 쉽게 하기 위해 희석하여 사용합니다.
ペンキは必要に応じて、塗りやすくするためにうすめて使います。
ペン
펜(ペン)
A: 펜 좀 빌려주세요.
ペンを貸してください。
B: 펜 좀 빌릴 수 있을까요?
ペンをお借りしてもよろしいですか?
ペンダント
펜던트(ペンドントゥ)
A: 그 펜던트는 그녀의 신앙심을 나타내는 상징적인 디자인입니다.
そのペンダントは、彼女の信仰心を表す象徴的なデザインです。
B: 그는 그녀의 생일에 하트 모양의 펜던트를 선물했습니다.
彼は彼女の誕生日に、ハートシェイプのペンダントを贈りました。
フォーラム
포럼(ポロム)
A: 인재 영입을 위한 포럼을 열 계획이다.
人材スカウトのためのフォーラムを開く予定だ。
フォーマット
포맷(ポメッ)
A: 일괄적으로 포맷을 변경합니다.
一括でフォーマットを変更します。
ポスター
포스터(ポスト)
A: 포스터를 붙이다.
ポスターを貼る。
B: 방 벽에 좋아하는 밴드 포스터를 붙였다.
部屋の壁に好きなバンドのポスターを貼った。
ポストシーズン
포스트 시즌(ポストゥシジュン)
A: 포스트 시즌 출전팀이 정해졌어요.
クライマックスシリーズの出場チームが決まりました。
B: 포스트 시즌 티켓을 구입했습니다.
クライマックスシリーズのチケットを購入しました。
ポイント
포인트(ポイントゥ)
A: 포인트가 쌓이다.
ポイントが溜まる。
B: 포인트를 적립하다.
ポイントを積み立てる。
フォーカス
포커스(ポコス)
A: 카메라가 자동으로 포커스를 맞춥니다.
カメラが自動でフォーカスを合わせます。
フォトグラファー
포토그래퍼(ポトグレポ)
A: 유명한 풍경 포토그래퍼가 아름다운 노을을 포착했습니다.
有名な風景フォトグラファーが、美しい夕焼けをキャッチしました。
B: 포토그래퍼가 거리를 걸으며 사진을 찍고 있습니다.
フォトグラファーが街を歩きながら写真を撮っています。
フォーム
폼(ポム)
A: 장거리를 뛸 때 피곤하지 않고 마지막까지 완주하기 위해서는 폼과 다리의 착지가 중요합니
長距離を走るときに疲れずに最後まで走りきるには、フォームや足の着地が重要です。
フル
풀(プル)
A: 24시간 풀로 돌아가는 교대근무로 과로사할 판입니다.
24時間フルで入る交代勤務で過労死する程です。
B: 풀 스윙으로 골프를 즐겼어요.
フルスイングでゴルフを楽しみました。
プライド
프라이드(プライドゥ)
A: 상사는 프라이드가 쎈 부하에게 어떻게 대하면 좋을까?
上司は、プライドが高い部下にどう接すればよいのか。
B: 자기가 나쁘다는 것을 알면서도 프라이드가 쎄서 사과하지 못하는 사람이 있다.
自分が悪いと分かっていながらも、プライドが高くて謝れない人がいる。
フランチャイズ
프랜차이즈(プレンチャイズ)
A: 프랜차이즈 계약을 체결하다.
フランチャイズ契約を締結する。
B: 프랜차이즈에 가맹할 때 필요한 자격이 있나요?
フランチャイズに加盟するにあたり、必要な資格はありますか?
プロポーズ
프러포즈(プロポジュ)
그녀는 프러포즈에 감동해 눈물을 글썽거렸다.
彼女はプロポーズに感動して涙を浮かべた。
만난 지 3일째에 프러포즈했다.
出会って3回目でプロポーズした。
プロダクション
프로덕션(プロドクッチョン)
A: 프로덕션에서 스카우트 연락이 들어 왔다.
プロダクションからスカウトの連絡が入ってきた。
プロモーション
프로모션(プロモション)
A: 프로모션을 집중적으로 실시하다.
プロモーションを集中的に実施する。
プロバイオティクス
프로바이오틱스(プロバイオティクス)
A: 프로바이오틱스는 장내 균형을 잡는 데 도움이 됩니다.
プロバイオティクスは腸内バランスを整えるのに役立ちます。
プロテイン
프로테인(プロテイン)
A: 멋진 몸을 만들기 위해서 프로테인 섭취를 생각하고 있는 분이 많지 않을까요.
かっこいい体を作るために、プロテインの摂取を考えている方は多いのではないでしょうか。
B: 프로테인의 역할과 프로테인의 효과적인 섭취 방법을 소개합니다.
プロテインの役割やプロテインの効果的な摂取方法などをご紹介します。
プロフェッショナル
프로페셔널(プロペショノル)
A: 지시 받은 일들을 프로페셔널하게 처리한다.
指示されて事案をプロフェッショナルに処理する。
フリーランス
프리랜서(プリレンソ)
A: 프리랜서로 일하고 있어요.
フリーランスとして仕事をしています。
B: 편집장이 프리랜서 기자에게 일을 의뢰했다.
編集長がフリーランスの記者に仕事を依頼した。
プリント
프린트(プリントゥ)
A: 종이가 막히거나 용지가 없어서 수신된 문서를 프린트할 수 없었다.
紙づまりや用紙切れなどで受信文書がプリントできなかった。
プラスティック
플라스틱(プラスティク)
A: 비닐과 플라스틱 사용은 최대한 줄이자.
ビニールとプラスチックの使用は最大限減らそう。
B: 인간이 바다에 버리는 플라스틱이 태평양에 거대 쓰레기 섬을 만들고 있다.
人間が海に捨てるプラスチックが太平洋に巨大ゴミの島を作っている。
フライ
플라이(プルライ)
A: 우익수가 플라이 볼을 잡았습니다.
ライトフィールダーがフライボールをキャッチしました。
フラッシュ
플래시(プルレシ)
A: 플래시를 터뜨리다.
フラッシュを焚く。
B: 휴대전화에 달린 플래시를 켰다.
携帯電話のフラッシュをつけた。
1 2 3 4 5 6  (5/6)
同じカテゴリ-:教育
教育(132) 学校(269)
大学(210) 学習(78)
試験(154) 科学(30)
化学(74) 物理(55)
数学(178) 哲学(30)
言語(249) 尊敬語(19)
外来語(1069) 日本語から(34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.