・ |
클라이언트에게 실적이나 성과를 어필하다. |
|
クライアントに実績や成果をアピールする |
・ |
클라이언트의 클레임에 대해 사내에서 반성하고 개선책을 마련했습니다. |
|
クライアントからのクレームに対し、社内で反省し、改善策を練りました。 |
・ |
신속한 회신이 클라이언트로부터의 신뢰를 쌓았습니다. |
|
迅速な返信がクライアントからの信頼を築きました。 |
・ |
그녀는 뛰어난 웹 디자이너로, 클라이언트의 요구에 맞춘 디자인을 만듭니다. |
|
彼女は優れたWebデザイナーで、クライアントのニーズに合わせたデザインを作成します。 |
・ |
웹개발자가 클라이언트의 요구에 따른 커스터마이즈를 실시했습니다. |
|
ウェブ開発者がクライアントのニーズに応じたカスタマイズを行いました。 |
・ |
변호사는 법적인 오류를 범하여 클라이언트가 패소했습니다. |
|
弁護士は法的なエラーを犯し、クライアントが敗訴しました。 |
・ |
신속한 응답이 클라이언트의 요구를 충족시켰습니다. |
|
迅速なレスポンスがクライアントの要求を満たしました。 |
・ |
개발자는 클라이언트의 요건을 이해하고 이를 기반으로 소프트웨어를 구축합니다. |
|
開発者は、クライアントの要件を理解し、それに基づいてソフトウェアを構築します。 |
・ |
클라이언트는 우리에게 재무 고문으로서의 역할을 위임했습니다. |
|
クライアントは私たちに財務アドバイザーとしての役割を委任しました。 |
・ |
IT 기업은 대형 클라이언트의 새로운 프로젝트에 응찰했습니다. |
|
IT企業は、大手クライアントの新しいプロジェクトに応札しました。 |
・ |
클라이언트에서 제공한 요건을 충족하는지 검증하기 위해 소프트웨어를 테스트했습니다. |
|
クライアントから提供された要件を満たしているかを検証するため、ソフトウェアをテストしました。 |