・ |
백문이 불여일견. 실제로 내 눈으로 보는 것이 중요하다. |
|
百聞は一見に如かず。実際に自分の目で見てみることが大切だ。 |
・ |
그의 말을 들었지만, 백문이 불여일견, 실제로 그 장소에 가보기로 했다. |
|
彼の話を聞いたけれど、百聞は一見に如かず、実際にその場所に行ってみることにした。 |
・ |
백문이 불여일견, 실제로 그의 공연을 보고 그가 얼마나 훌륭한지 알게 되었다. |
|
百聞は一見に如かず、実際に彼のパフォーマンスを見て、どれほど素晴らしいかが分かった。 |
・ |
백문이 불여일견, 사진만으로는 그 아름다움을 다 전달할 수 없다. |
|
百聞は一見に如かず、写真だけではその美しさを伝えきれない。 |
・ |
몇 번이나 들었지만, 백문이 불여일견, 드디어 그 의미를 이해할 수 있었다. |
|
何度も聞いていたが、百聞は一見に如かず、やっとその意味を理解できた。 |
・ |
이 영화는 실제로 보지 않으면, 백문이 불여일견. 꼭 봐야 한다. |
|
この映画は実際に見ないと、百聞は一見に如かず。絶対に見てみるべきだ。 |