・ |
기름을 태우다. |
|
油を燃やす。 |
・ |
기름을 치다. |
|
油を差す。 |
・ |
불에 기름을 붓다. |
|
火に油を注ぐ。 |
・ |
물과 기름은 하나가 될 수 없습니다. |
|
水と油は一つになることができません。 |
・ |
차에 기름 좀 넣어야 겠어요. |
|
車にガソリンを入れなければなりません。 |
・ |
부시리는 기름기가 많고 맛있다. |
|
ヒラマサは脂がのっていて美味しい。 |
・ |
기름기가 많은 음식을 많이 먹은 탓에 배 속이 부글부글거린다. |
|
脂っこい食べ物をたくさん食べたせいで、お腹の中がごろごろする。 |
・ |
쌈장에 참기름을 추가하면 향이 좋아져요. |
|
包み味噌の中にごま油を加えると香りが良くなります。 |
・ |
식기를 헹굴 때는 뜨거운 물을 사용하면 기름이 잘 빠진다. |
|
食器をすすぐときは、お湯を使うと油が落ちやすい。 |
・ |
이번 명절에는 기름지고 손 많이 가는 전은 안 부치려고요. |
|
今度の名節には、油っこくて手がかなりかかるチヂミは作らないと思います。 |
・ |
기름이 떨어져 오도 가도 못하고 있어요. |
|
ガソリンがなくなって身動きがとれないです。 |
・ |
콩기름을 선택할 때는 원산지와 제조 방법에 주의하세요. |
|
大豆油を選ぶときは、原産地と製造方法に注意を払いましょう。 |
・ |
유기농 콩기름은 건강을 중시하는 사람들에게 인기가 있습니다. |
|
オーガニック大豆油は、健康志向の人に人気があります。 |
・ |
개봉 후에는 콩기름을 서늘하고 어두운 곳에 보관하는 것이 좋습니다. |
|
開封後は大豆油を冷暗所に保管すると良いです。 |
・ |
볶음밥을 만들 때 콩기름을 사용하면 고소하게 완성됩니다. |
|
炒飯を作る時、大豆油を使うと香ばしく仕上がります。 |
|