・ |
6개월 동안 오도 가도 못하는 신세가 되었다. |
|
6カ月間、身動きがとれない状態に陥った。 |
・ |
기름이 떨어져 오도 가도 못하고 있어요. |
|
ガソリンがなくなって身動きがとれないです。 |
・ |
빗속에서 오도 가도 못하고 흠뻑 젖었다. |
|
雨の中で立ち往生し、びっしょり濡れた。 |
・ |
교통 체증에 오도 가도 못해서 지각했다. |
|
渋滞で立ち往生してしまい、遅刻してしまった。 |
・ |
예산이 부족해서 프로젝트가 오도 가도 못하고 있다. |
|
予算が足りなくて、プロジェクトが立ち往生している。 |
・ |
길을 잃고 오도 가도 못할 때, 친절한 사람이 도와줬다. |
|
道に迷って立ち往生しているとき、親切な人が助けてくれた。 |
・ |
협상이 잘 풀리지 않아 오도 가도 못한 상태가 계속되고 있다. |
|
交渉がうまくいかず、立ち往生している状態が続いている。 |