・ |
아무것도 모르는 편이 불필요한 걱정을 하지 않아도 되니, 모르는 게 약이야. |
|
何も知らない方が、余計な心配をしなくて済むから、知らぬが仏だね。 |
・ |
가끔은 모르는 게 약이라는 생각을 해. |
|
時々、知らぬが仏だと思うことがある。 |
・ |
모르는 편이 더 행복한 일도 있어. 모르는 게 약이라고 하잖아. |
|
知らない方が幸せなこともあるんだよ。知らぬが仏って言うしね。 |
・ |
자세한 내용을 알 필요 없어, 모르는 게 약이야. |
|
詳細を知る必要はないよ、知らぬが仏だから。 |
・ |
모르는 게 약이라고, 때로는 무지가 가장 행복한 일일 수도 있어. |
|
知らぬが仏とはよく言ったもので、時には無知が一番幸せなこともある。 |
・ |
모르는 편이 나는 마음이 편해. 모르는 게 약이야. |
|
を知らない方が、私は心が楽だよ。知らぬが仏だな。 |
・ |
아무것도 묻지 않으려고 해. 모르는 게 약이야. |
|
何も聞かないようにしている。知らぬが仏だよ。 |
・ |
쓸데없이 알 필요 없어, 모르는 게 약이야. |
|
無駄に知ることはしない方がいい、知らぬが仏だよ。 |