韓国語の会話・例文、韓国語教室「社会」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「社会」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
주를 찬양하다.
主を褒め称える。
죄를 짓다.
罪を犯す。
죄를 범하다.
罪を犯す。
죄를 용서하다.
罪を許す。
둘로 갈라진 조국에 대해 이야기하고 싶습니다.
二つに引き裂かれた祖国について話したいです。
여자친구에게 차마 제대할 때까지 기다려 달라는 말을 할 수 없었다.
彼女に、とても除隊するまで待ってくれという言葉を言えなかった。
군대에서 건강하게 잘 지내다 제대하겠습니다!
軍隊で健康に元気で過ごし除隊いたします!
정세가 바뀌다.
情勢が変わる。
정세를 살피다.
様子を探る。
정세가 불안정하다.
情勢が不安定だ。
신청이 무사히 접수되었습니다.
申請が無事に受理されました。
서류가 접수되는 것을 확인했습니다.
書類が受理されることを確認しました。
신청서가 접수된다고 연락이 왔어요.
申込書が受理されると連絡がありました。
적을 무찌르다.
敵を討つ。
적인지 아군인지도 판단할 수 없다.
敵か味方かも判断できない。
적을 공격해서 승리를 거두다.
敵を攻めて勝利を収める。
권력에 저항하다.
権力に抵抗する。
용의자는 저항하는 여성을 밀어 넘어뜨려 부상을 입혔다.
容疑者は、抵抗する女性を押し倒してけがを負わせた。
왜 사람은 변화에 저항하는 걸까?
なぜ人は変化に抵抗するのか。
전략을 세우다.
戦略を立てる。
전략을 짜다.
戦略を練る。
이건 전략적 선택일 가능성이 높다.
これは戦略的な選択の可能性が高い。
군에 입대하다.
軍に入隊する。
육군,공군,해군에 입대하다.
陸軍、空軍、海軍に入隊する。
그는 미국 영주권을 포기하고 군에 자원입대하였다.
彼はアメリカ永住権を放棄し、軍に志願入隊した。
저는 커서 판검사가 되고 싶어요.
私は大人になったら判事か検事になりたいです。
사법시험에 합격해선 판검사 대신 변호사의 길을 택했다.
司法試験に合格すると判事・検事ではなく弁護士としての道を選んだ。
회의를 하기 위해서는 의장을 정해야할 필요가 있다.
会議をするには議長を決める必要がある。
그 나라와의 우호 협정이 체결되었다.
その国との友好協定が締結された。
두 사람은 오랜 우호 관계를 쌓아 왔다.
二人は長年の友好関係を築いてきた。
우호적인 미소로 그를 맞이했다.
友好的な笑顔で彼を迎えた。
다채로운 가을 풍경이 연출될 것으로 기대된다.
多彩な秋の風景が演出されるものと期待される。
대학교 입학 후에 팬질을 그만 두었습니다.
大学入学後ファンの活動をやめました。
내일 행사를 생방송할 예정입니다.
明日、イベントを生放送する予定です。
뉴스 프로그램을 생방송하게 되었습니다.
ニュース番組を生放送することになりました。
이 프로그램은 생방송으로 보내드립니다.
この番組は生放送でお送りします。
나쁜 사상에 물들다.
悪い思想に染まる。
위인의 영향을 받은 새로운 사상이 생겨나고 있습니다.
偉人の影響を受けた新たな思想が生まれています。
새로운 사상에 감명을 받았어요.
新しい思想に感銘を受けました。
중요한 제안이 회의에서 가결되어 실행에 옮겨졌다.
重要な提案が会議で可決され、実行に移された。
그의 제안은 기업 내에서 널리 지지를 받아 가결되었다.
彼の提案は企業内で広く支持され、可決された。
그 법안은 상원과 하원 양쪽에서 가결되었다.
その法案は上院と下院の両方で可決された。
피고를 위해 변호하다.
被告のために弁護する。
피고인에게도 변명할 기회가 주워지지 않으면 안 된다.
被告人にも弁護する機会が与えられなければならない。
법정에서 경험 풍부한 변호사가 그를 변호했다.
法廷で経験豊かな弁護士が彼を弁護した。
뉴스를 통해 한국에 방영됐다.
ニュースを通じて韓国で放送された。
일본에서 ‘한류’라는 단어는 2003년 ‘겨울연가’가 방영된 것을 계기로 사용됐다.
日本で「韓流」という単語は、2003年に「冬のソナタ」が放映されたことを機に使われるようになった。
야구 경기는 TV에서 방영됩니다.
野球の試合はテレビで放映されます。
위성방송에서 인기를 얻자 이듬해 지상파를 통해 다시 방영했다.
衛星放送で人気を得ると、翌年地上波で再び放映した。
누나는 쌩얼로는 절대 밖을 나서지 않는다.
お姉ちゃんは、すっぴんでは絶対に外には出ない。
남친에게 쌩얼을 들키고 말았다.
彼氏に素面がバレた。
사랑받기 위해 필사적으로 쌩얼을 감출 수밖에 없었다.
愛されるために必須に素面を隠すしかなかった。
문화재를 보호하다.
文化財を保護する。
문화재로 지키다.
文化財を守る。
문화재를 복원하다.
文化財を復元する。
한국의 최대명절은 설과 추석입니다.
韓国の最も大きな伝統祭日はお正月(ソル)と秋夕(チュソク)です。
한국인들은 고향에 내려가서 설을 쇤다.
韓国人は帰省してお正月を過ごします。
백화점이 설 연휴를 맞아 특별이벤트를 진행한다.
デパートが旧正月連休を迎えて、特別イベントを行う。
대사는 외교 정책의 중요한 역할을 담당하고 있다.
大使は外交政策の重要な役割を担っている。
대사의 발언이 뉴스에서 다뤄졌다.
大使の発言がニュースで取り上げられた。
대사가 국제회의에 참석했다.
大使が国際会議に出席した。
소국이 대국에 대항하다.
小国が大国に対抗する。
미국과 중국은 대국이다.
米国と中国は大国だ。
국회의원에 당선되다.
国会議員に当選する。
문예공모에 단편소설을 응모해 당선됐다.
文芸公募に短編小説を応募して当選となった。
당선될 가능성이 극히 적다.
当選する見込みが極めて薄い。
당국의 승인이 나왔다.
当局の承認が出た。
당국의 승인 절차가 모두 마무리됐다.
当局の承認手続きがすべて完了した。
해를 넘기지 않고 당국의 승인이 나왔다.
年を越さずに当局の承認が出てきた
당의 미숙함을 노정해서 지지를 잃었다.
党の未熟さを露呈して支持を失った。
당의 방침에 따르지 않고 개정안에 반대할 것을 밝혔다.
党の方針に従わず、改正案に反対することを明らかにした。
야당은 여당에 대항할 수 있는 커다란 세력이 될 수 있을까?
野党は与党に対抗できる大きな勢力となれるか。
비선은 권력의 음지에서 싹트는 법이다.
秘密の実力者は権力の陰で芽生えるものだ。
난이 일어났다.
乱が起きた。
전국시대에는 난이 많았다.
戦国時代は乱が多かった。
난 속에서 많은 목숨을 잃었다.
乱の中で多くの命が失われた。
BC와 AD의 의미는 기원전과 기원후입니다.
BCとADの意味は、紀元前と紀元後になります。
예수 그리스도 탄생을 기준으로 그 이전의 역사를 '기원전'이라고 부르고 있다.
イエス・キリストの誕生を基準として、それ以前の歴史を「紀元前」と呼んでいる。
람세스 2세는 기원전 13세기 고대 이집트 문명 최고의 전성기를 이끌었다.
ラムセス2世は、紀元前13世紀の古代エジプト文明の最全盛期を主導した。
군사 기지를 두다.
軍事基地を置く。
적의 기지를 공격하다.
敵の基地を攻撃する。
기지를 포격하다.
基地を砲撃する。
그나저나 세계 여행은 재밌었니?
ところで世界旅行は楽しかった?
그나저나 벌써 겨울이네요.
それより何よりもう冬ですね。
그나저나 다행한 일이다.
いずれにしても良かったね。
궁전의 건축 양식은 매우 아름답습니다.
宮殿の建築様式は非常に美しいです。
궁궐을 둘러볼 기회를 얻었습니다.
宮殿を見学する機会を得ました。
궁전의 안뜰은 광대하고 훌륭했어요.
宮殿の中庭は広大で素晴らしかったです。
국왕은 국민을 대표하여 중요한 결정을 내렸습니다.
国王は国民を代表して、重要な決定を下しました。
국왕의 즉위식이 화려하게 거행되었습니다.
国王の即位式が華やかに行われました。
국왕은 국가의 안전 보장을 최우선으로 생각하고 있습니다.
国王は国家の安全保障を最優先に考えています。
국력을 높이다.
国力を高める。
국력을 기르다.
国力を養う。
한국은 커진 국력에 걸맞게 국제사회의 요구에 적극 나서는 게 바람직하다.
韓国は大きくなった国力にふさわしく、国際社会の要求に積極的に乗りだすことが望ましい。
관습은 사회적 행동 양식을 의미한다.
慣習は社会的な行動様式を意味する。
관습이나 상식에 얽매이지 않고 새로운 것이나 본질적인 것에 언제나 매진하고 있다.
慣習や常識にとらわれず、新しいことや本質的なことに常に取り組んでいる。
적을 공격할 준비를 갖추었다.
敵を攻撃する準備を整えた。
그 연설은 정부 정책을 공격했다.
その演説は政府の政策を攻撃した。
멧돼지는 때론 주택가까지 나타나 주민들을 공격했다.
イノシシは時には住宅街まで現れて住民を攻撃した。
내일은 휴일입니다.
明日は休日です。
휴일은 어떻게 보내세요?
お休みの日にはどうやってお過ごしですか。
휴일도 쉬지 않고 일하고 있습니다.
休日も休むことなく働いています。
나라가 패망하다.
国が敗亡する。
적의 맹공으로 패망했다.
敵の猛攻で敗亡した。
적의 반격으로 패망을 당했다.
敵の反撃により敗亡を喫した。
세배를 하는 어린이들에게 세뱃돈을 줍니다.
新年の挨拶をする子供たちにお年玉をあげます。
설날에 조카에게 세뱃돈을 주려고 합니다.
正月は、甥っ子にお年玉をあげるつもりです。
아이들이 친척이 적어 세뱃돈이 적다고 투덜대고 있어요.
子供たちが、親戚が少なくて、お小遣いが少ないと愚痴をこぼしていますよ。
아이들이 산타클로스를 기다리고 있어요.
子供達がサンタを待っています。
우리 애는 중학생인데 아직도 산타클로스를 믿어요.
うちの子は中学生なのにいまだサンタを信じます。
산타클로스는 정말로 있나요?
サンタクロースって、ほんとうに、いるんでしょうか
그들은 새로운 지도자를 선거한다.
彼らは新しいリーダーを選挙する。
시장을 선거하기 위해 주민이 모였다.
市長を選挙するために住民が集まった。
다음 달에 의원을 선거한다.
次の月に議員を選挙する。
오늘 저녁부터 새로운 드라마가 방송된다.
今夜から新しいドラマが放送される。
그 사건이 텔레비전에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아지고 있다.
その事件がテレビで放送されてからというもの、安全に対する関心が高まっている。
축구 경기가 TV에서 방송됩니다.
サッカーの試合がテレビで放送されます。
대통령과 여당은 시대에 역행하는 무모한 선택을 했다.
大統領と与党は時代に逆行する無謀な選択をした。
은행은 금융 기관입니다.
銀行は金融機関です。
병원은 의료 기관입니다.
病院は医療機関です。
박물관은 문화 기관입니다.
博物館は文化機関です。
이사하고 14일 이내에 전입 신고를 해야 해요.
引っ越しして14日以内に転入届をしないといけない。
대리인에게 전입 신고에 관한 권한을 위임합니다.
代理人に転入届に関する権限を委任します。
아자아자 화이팅!!
よっしゃ!ファイト(頑張れ)
パシャパシャ パイティン
빠샤빠샤 파이팅
おっしゃっ!頑張れ!
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.