・ |
군사 기지를 두다. |
|
軍事基地を置く。 |
・ |
적의 기지를 공격하다. |
|
敵の基地を攻撃する。 |
・ |
기지를 포격하다. |
|
基地を砲撃する。 |
・ |
미사일 기지를 파괴하다. |
|
ミサイル基地を破壊する。 |
・ |
기지 주위에는 방어용 트랩이 설치되어 있습니다. |
|
基地の周囲には防御用のトラップが設置されています。 |
・ |
기지 주위에는 감시 카메라가 설치되어 있습니다. |
|
基地の周囲には監視カメラが設置されています。 |
・ |
기지 지하에는 비밀 통로가 있다고 합니다. |
|
基地の地下には秘密の通路があると言われています。 |
・ |
기지 주변에는 방공호가 설치되어 있습니다. |
|
基地の周辺には防空壕が設けられています。 |
・ |
기지 주위에는 무수한 지뢰가 매설되어 있습니다. |
|
基地の周りには無数の地雷が埋設されています。 |
・ |
미군기지와 대사관은 치외법권이다. |
|
米軍基地と大使館は治外法権です。 |
・ |
이 과일은 껍질을 벗기지 않고 그대로 먹으세요. |
|
この果物は、皮を剥かないでそのまま食べてください。 |
・ |
꿈같은 이야기지만, 어쩌면 돈방석에 앉을지도 모른다. |
|
夢のような話だけど、もしかしたらお金持ちになるかも。 |
・ |
그들은 손가락을 걸고 약속을 어기지 않겠다고 맹세했다. |
|
彼らは指切りをして、約束を破らないと誓った。 |
・ |
밖의 공기를 마시면서 기분 좋게 기지개를 폈다. |
|
外の空気を吸いながら、気持ちよく伸びをした。 |
・ |
오래 걸어서 벤치에서 쉬고 나서 기지개를 폈다. |
|
長時間歩いたので、ベンチで休んでから伸びをした。 |
・ |
자기 전에 기지개를 펴면 푹 잘 수 있을 것 같은 기분이 든다. |
|
寝る前に伸びをすると、ぐっすり眠れる気がする。 |
・ |
일이 끝난 후 기지개를 펴며 피로를 풀었다. |
|
仕事が終わった後、伸びをして疲れを取った。 |
・ |
운동 후에 기지개를 펴면 근육이 풀려서 기분이 좋다. |
|
運動後に伸びをすると、筋肉がほぐれて気持ちいい。 |
・ |
편히 쉬고 나서 기지개를 펴니 기분이 좋았다. |
|
リラックスした後、伸びをして心地よい気分になった。 |
|