・ |
이 요리 조리법은 매우 간단합니다. |
|
この料理の調理法はとてもシンプルです。 |
・ |
새로운 조리법을 배우는 것을 좋아합니다. |
|
新しい調理法を学ぶのが好きです。 |
・ |
조리법을 바꾸었더니 맛이 좋아졌어요. |
|
調理法を変えてみたら、味が良くなりました。 |
・ |
프라이팬을 사용한 조리법을 시도했습니다. |
|
フライパンを使った調理法を試しました。 |
・ |
이 레시피 조리법은 시간이 걸립니다. |
|
このレシピの調理法は時間がかかります。 |
・ |
조리법에 따라 같은 식재료도 달라집니다. |
|
調理法次第で同じ食材も変わります。 |
・ |
조리법을 개선했더니 더 맛있어졌어요. |
|
調理法を改善したら、もっと美味しくなりました。 |
・ |
조리법의 차이로 식재료의 식감이 달라집니다. |
|
調理法の違いで食材の食感が変わります。 |
・ |
간단한 조리법으로 파스타를 만들었어요. |
|
手軽な調理法でパスタを作りました。 |
・ |
튀김 조리법은 손이 많이 갑니다. |
|
揚げ物の調理法は手間がかかります。 |
・ |
간단한 조리법으로도 맛있게 완성됩니다. |
|
簡単な調理法でも美味しく仕上がります。 |
・ |
조리법을 간단하게 하면 시간이 짧아집니다. |
|
調理法をシンプルにすることで時短になります。 |
・ |
조리법을 개선하면 맛이 더 좋아집니다. |
|
調理法を改善することで美味しさが増します。 |
・ |
조리법을 바꾸어 새로운 맛을 즐깁니다. |
|
調理法を変えて新しい味わいを楽しみます。 |
・ |
생선이 비린내가 나면 조리법을 바꿀 필요가 있어요. |
|
魚が生臭いと、調理法を変える必要があります。 |
・ |
곰탕은 한국의 전통적인 조리법으로 만들어집니다. |
|
コムタンは韓国の伝統的な調理法で作られます。 |
・ |
송어 조리법에는 여러 가지가 있습니다. |
|
マスの調理法には色々あります。 |
・ |
향신료는 요리 조리법에 따라 다른 효과를 가져옵니다. |
|
香辛料は、料理の調理法によって異なる効果をもたらします。 |
・ |
농어는 생선회 이외에도 다양한 조리법이 있습니다. |
|
スズキは刺身以外にもさまざまな調理法があります。 |
・ |
가공육 조리법에 따라 맛이 달라진다. |
|
加工肉の調理法によって味が変わる。 |
・ |
가공육 조리법에는 여러 가지 방법이 있다. |
|
加工肉の調理法にはさまざまな方法がある。 |
・ |
저지방 조리법으로 요리의 칼로리를 억제했습니다. |
|
低脂肪の調理法で、料理のカロリーを抑えました。 |
・ |
소바는 조리법에 따라 다양한 요리로 변화합니다. |
|
蕎麦は調理法によってさまざまな料理に変化します。 |
・ |
고등어는 많은 요리에 사용되며 다양한 조리법이 있다. |
|
サバは多くの料理に用いられ、さまざまな調理法がある。 |
・ |
연근은 자르는 방법과 조리법에 따라 식감이 다릅니다. |
|
レンコンは切り方・調理法によって食感が異なります。 |
|