・ |
프라이팬에 식용유를 두르고 먼저 고기를 붂는다. |
|
フライパンに油をひいて、まず肉を焼く。 |
・ |
팬에 식용유를 두르고 나서, 채소를 볶습니다. |
|
フライパンに食用油をひいてから、野菜を炒めます。 |
・ |
굽기 전에 식용유를 두르세요. |
|
焼く前に、食用油をひいてください。 |
・ |
오믈렛을 만들 때는 식용유를 두르는 것이 중요합니다. |
|
オムレツを作るとき、食用油をひくのが大切です。 |
・ |
굽기 전에 식용유를 두르면 더 맛있어집니다. |
|
焼き上がる前に、食用油をひいておくとより美味しくなります。 |
・ |
식용유를 두르고 나서, 고기를 구워요. |
|
食用油をひいてから、肉を焼きます。 |
・ |
팬에 식용유를 두를 때는 적당량을 사용하세요. |
|
フライパンに食用油をひくとき、適量を使いましょう。 |
・ |
식용유를 두른 후, 센 불에서 요리합니다. |
|
食用油をひいた後、強火で調理します。 |
・ |
식용유를 두르는 것을 잊지 마세요! |
|
食用油をひくのを忘れずに! |
・ |
구운 생선을 만들 때도 식용유를 두르고 구우면 바삭해집니다. |
|
焼き魚を作るときも食用油をひいて焼くと、パリっと仕上がります。 |