・ |
가격을 끌어올리다. |
|
価格をつり上げる。 |
・ |
기합을 넣거나 크게 박수를 치면서 팀 분위기를 끌어올렸다. |
|
気合を入れたり大きく拍手をしながら雰囲気を盛り上げた。 |
・ |
오리지널 콘텐츠가 가입자를 대거 끌어올렸다. |
|
オリジナルコンテンツが加入者を大勢引き上げた。 |
・ |
비보이가 가락에 맞춰 춤을 추며 분위기를 끌어올렸다. |
|
ビーボーイが、リズムに乗りながら踊るなど雰囲気を盛り上げた。 |
・ |
강에 빠진 사람을 끌어올리다. |
|
川に落ちた人を引き上げる。 |
・ |
시장 점유율을 50%까지 끌어올린다는 목표를 세웠다. |
|
市場シェアを50%にまで引き上げる目標を立てた。 |
・ |
저인망 어선이 끌어올리는 그물은 매우 무겁다. |
|
底びき網漁船が引き上げる網は非常に重い。 |
・ |
저인망 어선이 끌어올린 그물에는 다양한 종류의 물고기가 섞여 있다. |
|
底びき網漁船が引き上げた網には、さまざまな種類の魚が混ざっている。 |
・ |
로프를 사용해서 카누를 해안으로 끌어올렸습니다. |
|
ロープを使ってカヌーを岸に引き上げました。 |
・ |
수몰된 차는 나중에 끌어올려야 합니다. |
|
水没した車は、後で引き上げる必要があります。 |
・ |
이지스함의 방공 능력은 함대 전체의 전력을 끌어올린다. |
|
イージス艦の防空能力は艦隊全体の戦力を引き上げる。 |
・ |
아빠가 지쳐있을 때는 애교와 입담으로 분위기를 끌어올린다. |
|
父が疲れている時は、愛嬌と話術で雰囲気を盛り上げる。 |
・ |
그물을 끌어올리자 많은 물고기가 안에 들어 있습니다. |
|
網を引き上げると、多くの魚が中に入っています。 |
・ |
안약을 넣을 때는 눈꺼풀을 끌어올립니다. |
|
目薬を差すときはまぶたを引き上げます。 |
・ |
어망이 어부들의 손으로 끌어올려지고 있었다. |
|
漁網が漁師たちの手で引き上げられていた。 |
・ |
어망을 끌어올리자 큰 물고기가 들어 있었다. |
|
漁網を引き揚げると、大物の魚が入っていた。 |
|