・ |
이벤트를 뜨겁게 달구다. |
|
イベントを熱く盛り上げる。 |
・ |
치어리더들이 귀여운 웃음과 파워풀한 댄스로 경기를 뜨겁게 달구었다. |
|
チアリーダーたちが可愛い笑顔とパワフルなダンスで試合を熱く盛り上げた。 |
・ |
축제를 뜨겁게 달구다. |
|
祭りを熱く盛り上げる。 |
・ |
팬의 열기가 회장을 뜨겁게 달구었다. |
|
ファンの熱気が会場を熱く盛り上げた。 |
・ |
인터넷에서 뜨겁게 달구어진 이유로 그는 활동을 중단했다. |
|
ネットで炎上したことが原因で、彼は活動を休止した。 |
・ |
그녀의 발언이 인터넷을 뜨겁게 달구어 댓글란이 난리가 났다. |
|
彼女の発言がネットで炎上し、コメント欄は大荒れだった。 |
・ |
그 트윗이 인터넷을 뜨겁게 달구어 사과하게 되었다. |
|
そのツイートがネットで炎上して、謝罪する羽目になった。 |
・ |
그 영상이 인터넷을 뜨겁게 달구어 재생 횟수가 급증했다. |
|
その動画がネットで炎上して、再生回数が急増した。 |
・ |
그 뉴스는 인터넷을 뜨겁게 달구며 큰 화제가 되었다. |
|
そのニュースはインターネットで炎上して、大きな話題になった。 |
・ |
그의 발언이 인터넷을 뜨겁게 달궜다. |
|
彼の発言がネットで炎上した。 |
・ |
붉은 깃발이 축제를 뜨겁게 달구고 있습니다. |
|
赤いフラッグが祭りを盛り上げています。 |
・ |
응원단이 공연장 분위기를 뜨겁게 달궜다. |
|
応援団が会場の雰囲気を盛り上げた。 |
・ |
응원단이 경기를 뜨겁게 달궜다. |
|
応援団が試合を盛り上げた。 |
・ |
그는 롱 슛으로 멋진 득점을 성공시키며 경기장을 뜨겁게 달궜다. |
|
彼はロングシュートで見事な得点を決め、スタジアムを沸かせた。 |
|