・ |
케이크에 과일을 올리다. |
|
ケーキにフルーツを載せる。 |
・ |
성과를 올리다. |
|
成果を上げる。 |
・ |
손을 올리다. |
|
手を上げる。 |
・ |
어제 찍은 사진을 올릴게요. |
|
昨日撮った写真をアップします。 |
・ |
귀여운 고양이 사진을 페이스북에 올리는 게 하나의 문화 현상으로 확산되고 있다. |
|
かわいい猫の写真をフェイスブックに掲載することが一つの文化現象として広がっている。 |
・ |
몇 년 전 만난 사람들을 떠올리며 감회에 젖었어요. |
|
数年前に出会った人たちを思い出し、感慨に浸ってしまった。 |
・ |
가게를 내놓는 광고를 인터넷에 올렸어요. |
|
店を売りに出す広告をネットに載せました。 |
・ |
그 영화는 천만 달러의 흥행 수익을 올렸다. |
|
その映画は千万ドルの興行収入を上げた。 |
・ |
그녀는 머리를 땋아올려 공주처럼 변했다. |
|
彼女は髪を結い上げて、お姫様のような姿になった。 |
・ |
할머니는 머리를 땋아올리고 매일 외출 준비를 하신다. |
|
おばあさんは髪を結い上げて、毎日外に出る準備をしている。 |
・ |
그녀는 머리를 예쁘게 땋아올리고 파티에 갔다. |
|
彼女は髪をきれいに結い上げて、パーティーに行った。 |
・ |
드디어 배가 항구를 떠난다, 닻을 올리고 나아갈 시간이 왔다. |
|
ついに船が港を離れる、錨を揚げて進む時が来た。 |
・ |
새로운 인생을 시작하기 위해 닻을 올렸다. |
|
新しい人生を始めるために錨を揚げた。 |
・ |
배가 출항 준비가 끝나서, 닻을 올렸다. |
|
船が出航する準備が整ったので、錨を揚げた。 |
・ |
우리는 드디어 새로운 모험을 시작하기 위해 닻을 올렸다. |
|
私たちはついに新しい冒険を始めるために錨を揚げた。 |
|