・ |
나쁘게 생각하지 마세요. |
|
悪く考えないでください。 |
・ |
여자는 나쁜 남자를 좋아해요. |
|
女は悪い男が好きです。 |
・ |
뭐 , 나쁘진 않았어. |
|
まあ、悪くはなかった。 |
・ |
나쁜 습관이 생기지 않도록 바로잡는 것도 중요합니다. |
|
悪い習慣ができないように正すことも大事です。 |
・ |
나쁜 일이 벌어질까 걱정하다. |
|
悪いことが起こるのではないかと心配する。 |
・ |
저 애는 버르장머리도 말투도 나쁘다. |
|
あの子は行儀も言葉遣いも悪い。 |
・ |
카페인 중독은 장기적으로 건강에 나쁜 영향을 줄 수 있다. |
|
カフェイン中毒は、長期的には健康に悪影響を与えることがある。 |
・ |
비닐봉투를 너무 많이 사용하면 환경에 나쁜 영향을 미칩니다. |
|
ビニール袋を使いすぎると環境に悪い影響を与えます。 |
・ |
잠버릇이 나쁘면 아침에 일어나 몸이 아프기도 한다. |
|
寝相が悪いと、朝起きると体が痛くなっていることがある。 |
・ |
영양 상태가 나쁘면 체력이 떨어질 수 있어요. |
|
栄養状態が悪いと、体力が落ちることがあります。 |
・ |
그 식당은 한때 나쁜 평가를 받았지만, 썩어도 준치라 다시 인기를 끌 거야. |
|
あの食堂は一時期悪い評判を受けたけれど、腐ってもタイだから、再び人気が出るだろう。 |
・ |
버릇이 나쁘면 아이가 사회에 적응하지 못하는 경우가 있다. |
|
しつけが悪いと、子供が社会に適応できなくなることがある。 |
・ |
버릇이 나쁘면 성장한 후에도 어려운 일이 많다. |
|
しつけが悪いと、成長してからも困ることが多い。 |
・ |
아이의 버릇이 나쁘면 학교에서 문제를 일으키는 경우가 많다. |
|
子供のしつけが悪いと、学校で問題を起こすことが多い。 |
・ |
나쁜 일을 하면 구설에 오를 수밖에 없다. |
|
悪いことをすれば、口に上ることは避けられない。 |
|