기분이 들다とは:「気がする」は韓国語で「기분이 들다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 気がする、気持ちになる
読み方 기부니 들다、ki-bun-i dŭl-ta、キブニトゥルダ
漢字 気分~(氣分)
「気がする」は韓国語で「기분이 들다」という。
「気がする」の韓国語「기분이 들다」を使った例文
최근에 내 개인정보가 새고 있다는 기분이 든다.
最近、俺の個人情報が漏れている気がする。
고향에 돌아온 것 같은 기분이 드네요.
故郷に帰って来たような気がしますね。
그녀의 웃는 얼굴을 보면 행복한 기분이 듭니다.
彼女の笑顔を見ると、幸せな気持ちになります。
점을 빼면 조금 서운한 기분이 들어요.
ほくろを取ると、少し寂しい気持ちになります。
연애편지를 받은 후, 매우 행복한 기분이 들었습니다.
ラブレターをもらった後、とても幸せな気持ちになりました。
민소매를 입고 있으면 개방적인 기분이 들어요.
ノースリーブを着ていると、開放的な気持ちになります。
치마저고리를 입으면 특별한 기분이 들어요.
このチマチョゴリは、祖母から受け継いだものです。
그의 거짓말에 씁쓸한 기분이 들었다.
彼の嘘に苦々しい気持ちになった。
나비를 보고 행복한 기분이 들었다.
蝶々を見て幸せな気分になった。
어머니의 상냥함을 접하고 뭉클한 기분이 들었어요.
お母さんの優しさに触れて、じんとくる気持ちになりました。
몸이 가벼우면 긍정적인 기분이 들어요.
体が軽いと、ポジティブな気持ちになります。
뽀뽀로 행복한 기분이 들었다.
チューで幸せな気分になった。
성냥갑을 열면 그리운 기분이 들어요.
マッチ箱を開けると懐かしい気持ちになります。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 마음(을) 먹다(決心する)
  • 이가 빠지다(刃が欠ける)
  • 눈 깜박할 사이에(瞬く間に)
  • 하늘나라로 떠나다(天国に行く)
  • 마침표를 찍다(ピリオドを打つ)
  • 엄포를 놓다(こけおどしをする)
  • 유행에 뒤지다(流行に後れる)
  • 마음이 놓이다(安心する)
  • 행패를 부리다(乱暴を働く)
  • 손을 놓다(手を休める)
  • 난색을 표하다(難色を示す)
  • 얼굴을 못 들다(面目が立たない)
  • 목소리가 커지다(意見が多い)
  • 얼굴이 좋아 보이다(顔色がいい)
  • 하는 수 없이(仕方なく)
  • 사진이 잘 받다(写真写りがよい)
  • 맥(을) 놓다(気を緩める)
  • 남부러울 게 없다(何不自由ない)
  • 몫을 다하다(役割を果たす)
  • 담을 헐다(関係を修復する)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.