・ |
일 아니면 결혼 둘 중에 하나를 선택해야 한다. |
|
仕事か結婚か一つ選択しないといけない。 |
・ |
여동생은 일반고에 진학해 문과를 선택했다. |
|
妹は一般高校に進学して文系を選んだ。 |
・ |
아래에서 어느 방법이라도 선택할 수 있습니다. |
|
以下のいずれかの方法を選択することができます。 |
・ |
내가 왜 그걸 선택하지 않았지? |
|
私はどうしてそれを選ばなかったんだろう? |
・ |
대다수 사람들은 후회 없는 선택을 추구하려 한다. |
|
大多数の人々は、後悔のない完璧な選択を追求しようとする。 |
・ |
최적의 플랜을 선택했습니다. |
|
最適なプランを選びました。 |
・ |
최선의 방법을 선택해서 진행했습니다. |
|
最良の方法を選んで進めました。 |
・ |
숙박지를 선택할 때는 리뷰를 참고했습니다. |
|
宿泊先を選ぶ際は、レビューを参考にしました。 |
・ |
상품을 선택할 때는 품질을 중시합니다. |
|
商品を選ぶ際は品質を重視しています。 |
・ |
취미에 맞는 동호회를 선택해서 참가했어요. |
|
趣味に合ったクラブを選んで参加しました。 |
・ |
컴퓨터를 선택할 때 성능을 비교했습니다. |
|
パソコンを選ぶ際に性能を比較しました。 |
・ |
역 근처 물건을 선택해서 계약했어요. |
|
駅近の物件を選んで契約しました。 |
・ |
어떤 플랜을 선택할지 검토 중입니다. |
|
どのプランを選択するか、検討中です。 |
・ |
최종적으로 이 안을 선택했습니다. |
|
最終的にこの案を選択しました。 |
・ |
원하는 시간을 선택하세요. |
|
お好きな時間を選択してください。 |
・ |
우리는 새로운 전략을 선택하기로 했습니다. |
|
私たちは新しい戦略を選択することにしました。 |
・ |
올바른 선택을 하기 위해 충분한 정보가 필요합니다. |
|
正しい選択をするために、十分な情報が必要です。 |
・ |
자유롭게 선택할 권리가 있습니다. |
|
自由に選択する権利があります。 |
・ |
어떤 방법을 선택할지 고민하고 있어요. |
|
どちらの方法を選択するか迷っています。 |
・ |
원하시는 플랜을 선택해 주세요. |
|
ご希望のプランを選択してください。 |
・ |
확신에 차서 그 길을 선택했지만, 결과적으로는 잘못된 길이었다. |
|
確信に満ちてその道を選んだが、結果的には間違っていた。 |
・ |
객관식 문제는 답을 빨리 고를 수 있지만 신중하게 선택해야 합니다. |
|
選択式の問題は解答が早いですが、慎重に選ばなければなりません。 |
・ |
객관식 문제란, 해답의 선택지를 주고 선택해서 답하게 하는 문제 방식입니다. |
|
選択式の問題とは、解答の選択肢を与えて選択して答えさせる問題方式です。 |
・ |
선악을 가리고 올바른 길을 선택해야 한다. |
|
善悪をわきまえて、正しい道を選ばなければならない。 |
・ |
부작용이 따르지 않는 치료법을 선택하는 것이 이상적입니다. |
|
副作用が伴わない治療法を選ぶことが理想的です。 |
・ |
그는 항상 사기캐를 선택해서 플레이하고 있어요. |
|
彼はいつも詐欺キャラを選んでプレイしています。 |
・ |
계정 유형을 선택해주세요. |
|
アカウントの種類を選択してください。 |
・ |
건강식으로 쌈밥을 선택했어요. |
|
ヘルシーな食事としてサムパプを選びました。 |
・ |
그는 돈을 위해 타락하는 것을 선택했다. |
|
彼は金銭のために堕落することを選んだ。 |
・ |
가족 모두의 건강 보험을 커버하는 플랜을 선택했습니다. |
|
家族全員の健康保険をカバーするプランを選びました。 |
|