・ |
지금까지 그는 수많은 유명 오케스트라와 협연했다. |
|
今まで彼は数々の有名オーケストラと共演した。 |
・ |
유명 가수와 협연할 기회를 얻었습니다. |
|
有名な歌手と協演する機会を得ました。 |
・ |
그는 오케스트라와 협연하는 것을 자랑스럽게 생각합니다. |
|
彼はオーケストラと協演することを誇りに思っています。 |
・ |
협연할 때는 사전에 리허설을 진행합니다. |
|
協演する際には事前にリハーサルを行います。 |
・ |
우리는 지역 합창단과 협연할 예정입니다. |
|
私たちは地元の合唱団と協演する予定です。 |
・ |
처음으로 해외 아티스트와 협연했습니다. |
|
初めて海外のアーティストと協演しました。 |
・ |
이 이벤트에서는 여러 악단이 협연합니다. |
|
このイベントでは複数の楽団が協演します。 |
・ |
그들은 클래식 음악가와 협연하며 새로운 도전에 나섰습니다. |
|
彼らはクラシック音楽家と協演して新しい挑戦をしました。 |
・ |
우리 밴드는 다른 밴드와 협연할 계획을 세우고 있습니다. |
|
私たちのバンドは他のバンドと協演する計画を立てています。 |
・ |
콘서트에서 다른 장르의 음악가와 협연했습니다. |
|
コンサートで異なるジャンルの音楽家と協演しました。 |
・ |
그는 오페라 가수와 협연했어요. |
|
彼はオペラ歌手と協演しました。 |
・ |
이 곡은 기타리스트와의 협연에서 탄생했습니다. |
|
この曲はギタリストとの協演で生まれました。 |
・ |
협연하는 음악가들과 함께 특별한 밤을 보냈습니다. |
|
協演する音楽家たちと共に特別な夜を過ごしました。 |
・ |
그의 바이올린 솔로와 협연하는 것은 영광스러운 일입니다. |
|
彼のバイオリンソロと協演するのは名誉なことです。 |
・ |
그 밴드와 협연하는 것은 특별한 경험이었습니다. |
|
そのバンドと協演することは特別な経験でした。 |
・ |
이 이벤트에서는 일본과 한국의 음악가들이 협연했습니다. |
|
このイベントでは日本と韓国の音楽家が協演しました。 |