・ |
이 시트는 가구를 커버하기 위해 사용합니다. |
|
このシートは家具をカバーするために使います。 |
・ |
비가 오기 시작해서 차에 커버를 덮었습니다. |
|
雨が降り始めたので、車にカバーをかけました。 |
・ |
보험이 의료비를 커버해 주기 때문에 안심입니다. |
|
保険が医療費をカバーしてくれるので安心です。 |
・ |
그의 노래는 다른 아티스트의 곡을 커버하는 경우도 있습니다. |
|
彼の歌声は他のアーティストをカバーすることもあります。 |
・ |
예산 부족을 커버하기 위해 추가 자금을 찾고 있습니다. |
|
予算の不足をカバーするために、追加の資金を探しています。 |
・ |
가족 모두의 건강 보험을 커버하는 플랜을 선택했습니다. |
|
家族全員の健康保険をカバーするプランを選びました。 |
・ |
그 문제를 커버하기 위해 특별한 대책을 마련할 필요가 있습니다. |
|
その問題をカバーするために、特別な対策を講じる必要があります。 |
・ |
그의 부재를 커버하기 위해 다른 직원들이 일하고 있습니다. |
|
彼の不在をカバーするために、他のスタッフが働いています。 |
・ |
갑작스러운 변화를 커버하기 위해 계획을 수정했습니다. |
|
突然の変更をカバーするために、計画を修正しました。 |
・ |
인지도가 높은 노래를 커버하면 히트할 가능성이 높습니다. |
|
認知度の高い歌をカバーするとヒットしやすい。 |
・ |
왕년의 명곡을 커버한 아티스트가 늘고 있습니다. |
|
往年の名曲をカバーしたアーティストが増えています。 |
・ |
이 파우더는 피부의 얼룩을 커버해 줍니다. |
|
このパウダーは、肌の色ムラをカバーしてくれます。 |
・ |
중견수는 넓은 범위를 커버하고 공을 포구했다. |
|
センターフィールダーは広い範囲をカバーし、ボールを捕球した。 |
・ |
의학 연구는 예방 의학에서 선진적인 치료법까지 폭넓은 영역을 커버하고 있습니다. |
|
医学の研究は予防医学から先進的な治療法まで幅広い領域をカバーしています。 |
・ |
전국을 커버하는 강력한 판매망을 확립해 왔습니다. |
|
全国をカバーする強力な販売網を確立してまいりました。 |