・ |
만약에 내가 아시아에 살아야 한다면 절대로 베트남을 택할 것이다. |
|
もし私がアジアに住まないといけないとしたら絶対ベトナムを選びます。 |
・ |
그는 고등학교를 졸업하고 군인의 길을 택했다. |
|
彼は高校卒業後に軍人の道を選んだ。 |
・ |
여러분이 가장 존경하는 사람을 세계에서 한 사람 택해 주세요. |
|
あなたの最も尊敬する人を世界中から一人選んでください。 |
・ |
그는 천만 가지 선택지 중에서 올바른 길을 선택했다. |
|
彼は千万の選択肢の中から正しい道を選んだ。 |
・ |
그들은 겁도 없이 위험한 길을 선택했다. |
|
彼らは恐れずに危険な道を選んだ。 |
・ |
고인은 가족이 선택한 장지에 묻혔어요. |
|
故人は家族が選んだ葬地に埋葬されました。 |
・ |
그 결과 우리는 새로운 전략을 채택했습니다. |
|
その結果、私たちは新しい戦略を採用しました。 |
・ |
해치백 차를 선택한 이유는 수납공간이 넓어서예요. |
|
ハッチバック車を選んだ理由は、収納スペースが広いからです。 |
・ |
이 집의 설계자는 환경 친화적인 디자인을 채택했다. |
|
この家の設計者は、環境に優しいデザインを取り入れた。 |
・ |
그녀는 결혼식 날을 위해 특별한 란제리를 선택했다. |
|
彼女は結婚式の日のために特別なランジェリーを選んだ。 |
・ |
브래지어는 매일 착용하는 것이라서 피부에 좋은 소재를 선택한다. |
|
ブラジャーは毎日着用するものだから、肌に優しい素材を選んでいる。 |
・ |
확신에 차서 그 길을 선택했지만, 결과적으로는 잘못된 길이었다. |
|
確信に満ちてその道を選んだが、結果的には間違っていた。 |
・ |
건강식으로 쌈밥을 선택했어요. |
|
ヘルシーな食事としてサムパプを選びました。 |
|