・ |
나는 항상 성실히 일하는 우리 아버지가 자랑스럽다. |
|
私はいつも誠実に働いている父が誇らしい。 |
・ |
제겐 자랑스런 형이 있어요. |
|
私には自慢のお兄ちゃんがいます。 |
・ |
나는 네가 자랑스럽다. |
|
私はあなたのことを誇らしく思う。 |
・ |
늘 좋은 성적과 바른 생활을 하고 있는 아들이 매우 자랑스럽다. |
|
ずっと良い成績と規則正しい生活をしている息子がとても自慢だ。 |
・ |
올림픽이란 큰 무대에서 나라를 대표할 수 있다는 게 너무 자랑스러워요. |
|
オリンピックという大舞台で国を代表することができて、とっても誇りに思います。 |
・ |
그는 자랑스러운 차를 소유하고 있습니다. |
|
彼は自慢の車を所有しています。 |
・ |
그는 자랑스러운 일을 하고 있습니다. |
|
彼は自慢の仕事に就いています。 |
・ |
그는 자랑스러운 표정으로 우승 트로피를 손에 넣었습니다. |
|
彼らの自慢は彼は誇らしい表情で優勝トロフィーを手にしました。な経験を積んでいることです。 |
・ |
그들은 자랑스러운 마음으로 국기를 게양했습니다. |
|
彼らは誇らしい気持ちで国旗を掲げました。 |
・ |
그의 자랑스러운 순간은 지역에서 최우수상을 받았을 때였습니다. |
|
彼の誇らしい瞬間は、地域で最優秀賞を受賞したときでした。 |
・ |
그들은 자랑스러운 감정으로 조국의 역사를 이야기했습니다. |
|
彼らは誇らしい感情で祖国の歴史を語り合いました。 |
・ |
그는 자랑스러운 마음으로 자기 아이의 학업 성적을 봤어요. |
|
彼は誇らしい気持ちで自分の子供の学業成績を見ました。 |
・ |
그들은 자랑스러운 마음으로 지역 사회에 봉사했습니다. |
|
彼らは誇らしい気持ちで地域社会に奉仕しました。 |
・ |
그는 자랑스러운 마음으로 자신의 아이들을 키웠어요. |
|
彼は誇らしい気持ちで自分の子供たちを育てました。 |
・ |
그녀의 자랑스러운 순간은 자신의 지역 발전에 공헌했을 때였습니다. |
|
彼女の誇らしい瞬間は、自分の地域の発展に貢献したときでした。 |
・ |
저는 일본인인 것이 자랑스러워요. |
|
私は日本人であることを誇りに思います。 |
・ |
촌사람다운 소박한 감성이 자랑스럽습니다. |
|
田舎者らしい素朴な感性が自慢です。 |
・ |
자신이 시골뜨기인 것을 자랑스럽게 생각합니다. |
|
自分が田舎者であることを誇りに思っています。 |
・ |
군인의 길을 선택한 것을 자랑스럽게 생각합니다. |
|
軍人としての道を選んだことを誇りに思います。 |
・ |
황금 트로피를 든 선수가 자랑스러워요. |
|
黄金のトロフィーを手にした選手が誇らしげです。 |
・ |
8강전까지 오게 되어 자랑스럽습니다. |
|
準々決勝まで来ることができて誇りです。 |
・ |
친부모 밑에서 자란 것을 자랑스럽게 생각합니다. |
|
生みの親に育てられたことを誇りに思います。 |
・ |
그는 다이어트에 성공하고 환골탈태한 몸을 자랑스럽게 생각하고 있습니다. |
|
彼はダイエットに成功し、生まれ変わった体を誇りに思っています。 |
・ |
자국의 문화를 자랑스럽게 생각한다. |
|
自国の文化を誇りに思う。 |
・ |
문명의 찬란한 역사를 자랑스럽게 생각합니다. |
|
文明の輝かしい歴史を誇りに思います。 |
|