・ |
이 문제는 간단하다. |
|
この問題は簡単だ。 |
・ |
해결책은 간단하다. |
|
解決策は簡単だ。 |
・ |
만드는 방법은 간단해요. |
|
作り方は簡単です。 |
・ |
이 요리는 간단해요. |
|
この料理は簡単です。 |
・ |
당신이 생각하는 것처럼 간단하지가 않아요. |
|
あなたが考えるほど、簡単ではありません。 |
・ |
시험 문제는 간단하다. |
|
テストの問題は簡単だ。 |
・ |
일은 간단하다. |
|
仕事は簡単だ。 |
・ |
이 게임은 간단하다. |
|
このゲームは簡単だ。 |
・ |
설명은 간단하다. |
|
説明は簡単だ。 |
・ |
설정은 간단하다. |
|
設定は簡単だ。 |
・ |
간단하게 만들 수 있는 요리에 관심이 많습니다. |
|
簡単に作れる料理におおいに関心があります。 |
・ |
그는 망가진 컴퓨터를 간단하게 고쳤다. |
|
彼は壊れたパソコンを簡単に直した。 |
・ |
이 절차는 간단하다. |
|
この手順は簡単だ。 |
・ |
조작은 간단하다. |
|
操作は簡単だ。 |
・ |
그건 간단하다. |
|
それは簡単だ。 |
・ |
해답은 간단하다. |
|
解答は簡単だ。 |
・ |
그렇게 간단하지 않아. |
|
そんなに簡単じゃないよ。 |
・ |
프로그램 설치는 간단하다. |
|
プログラムのインストールは簡単だ。 |
・ |
이 앱 사용법은 간단하다. |
|
このアプリの使い方は簡単だ。 |
・ |
결론은 간단하다. |
|
結論は簡単だ。 |
・ |
간단할 거라고 생각하고 알기를 우습게 알았는데, 실제로는 꽤 어려웠다. |
|
簡単だと思って甘く見ていたが、実際はかなり難しかった。 |
・ |
소송을 취하하는 절차는 간단하지 않다. |
|
訴訟を取り下げる手続きは簡単ではない。 |
・ |
이 레시피의 김치찜은 간단해요. |
|
このレシピのキムチチムは簡単です。 |
・ |
심지어 금강산도 식후경이라고, 운동하기 전에 간단히 먹었다. |
|
たとえ金剛山も食事の後に見るとしても、運動する前に軽く食べた。 |
・ |
오늘은 금강산도 식후경이라, 나가기 전에 간단히 먹고 가자. |
|
今日は金剛山も食事の後に見るから、出かける前に軽く食べて行こう。 |
・ |
콩국수는 간단하게 만들 수 있는 여름 요리예요. |
|
コングクスは手軽に作れる夏料理です。 |
・ |
간단한 양념의 콩국수가 제일이에요. |
|
シンプルな味付けのコングクスが一番です。 |
・ |
공항버스는 간단하고 이용하기 쉬운 교통 수단입니다. |
|
空港バスはシンプルで使いやすい交通手段です。 |
・ |
심전도 검사는 매우 간단하고 몇 분 안에 끝납니다. |
|
心電図の検査は非常に簡単で、数分で完了します。 |
・ |
메스를 사용하여 간단한 수술을 진행했습니다. |
|
メスを使って簡単な手術を行いました。 |
|