・ |
그에게 그런 돈은 정말 우습다. |
|
彼にとってそんなお金は屁でもない。 |
・ |
나 우습게 대하지 마라. |
|
僕のことを見くびるな。 |
・ |
그의 의견은 우습기 쉽지만, 그것에는 중요한 시사점이 있습니다. |
|
彼の意見は見くびられがちですが、それには重要な示唆があります。 |
・ |
그의 경험은 우습지만, 그는 그 분야에서 매우 뛰어난 리더입니다. |
|
彼の経験は見くびられていますが、彼はその分野で非常に優れたリーダーです。 |
・ |
경험이 적다고 알기를 우습께 알면, 큰일 날 수 있다. |
|
経験が少ないからといって甘く見ていたら、痛い目にあうよ。 |
・ |
알기를 우습께 보면 안 된다. 그는 정말 뛰어난 선수이다. |
|
甘く見てはいけない。彼は本当に優れた選手だ。 |
・ |
간단할 거라고 생각하고 알기를 우습게 알았는데, 실제로는 꽤 어려웠다. |
|
簡単だと思って甘く見ていたが、実際はかなり難しかった。 |
・ |
그는 친구 알기를 아주 우습게 안다. |
|
彼は友達を甘く見る。 |
・ |
커서가 움직이지 않으면 마우스 연결 상태를 확인해 보세요. |
|
カーソルが動かなくなった場合は、マウスの接続を確認してください。 |
・ |
고급 마우스패드를 사용하면 작업 효율이 향상됩니다. |
|
高品質なマウスパッドを使うと、作業効率が向上します。 |
・ |
마우스패드의 표면이 마모되어서 새로운 것을 샀습니다. |
|
マウスパッドの表面が摩耗してきたので、新しいものを買いました。 |
・ |
마우스패드가 너무 작으면 작업하기 불편합니다. |
|
マウスパッドが小さすぎると、作業しにくくなります。 |
・ |
마우스패드를 교체하니까 마우스의 움직임이 부드러워졌어요. |
|
マウスパッドを交換したら、動きがスムーズになりました。 |
・ |
이 마우스패드는 손목 피로를 줄여주는 디자인입니다. |
|
このマウスパッドは手首の疲れを軽減する設計です。 |
|