・ |
재료를 계량하다. |
|
材料を計量する。 |
・ |
계량컵으로 쌀을 정확하게 계량하다. |
|
計量カップでお米を正しく計量する。 |
・ |
밀가루를 계량하기 위해 저울을 사용합니다. |
|
小麦粉を計量するために、スケールを使います。 |
・ |
레시피에 따라 버터를 계량해야 합니다. |
|
レシピに従って、バターを計量する必要があります。 |
・ |
물을 계량할 때는 눈금에 주의해 주세요. |
|
水を計量する際は、目盛りに注意してください。 |
・ |
박력분을 계량할 때는 흔들어서 재는 것이 좋습니다. |
|
薄力粉を計量する時は、ふるってから測ると良いです。 |
・ |
버터 계량은 녹인 후에 하면 편리합니다. |
|
バターの計量は、溶かしてから行うと便利です。 |
・ |
요리를 계량하면 영양 관리가 쉬워집니다. |
|
料理を計量することで、栄養管理がしやすくなります。 |
・ |
가루류를 계량할 때는 평평하게 해서 측정합니다. |
|
粉類を計量する際は、平らにして測ります。 |
・ |
작은술이나 큰술로 조미료를 계량합니다. |
|
小さじや大さじで調味料を計量します。 |
・ |
계량한 설탕을 요리에 추가합니다. |
|
計量した砂糖を、料理に加えます。 |
・ |
계량함으로써 분량을 틀리지 않고 조리할 수 있습니다. |
|
計量することで、分量を間違えずに調理できます。 |
・ |
컵으로 액체를 계량할 때는 눈높이를 맞추면 정확합니다. |
|
カップで液体を計量するときは、目線を合わせると正確です。 |
・ |
레시피에 따라 재료를 계량하는 것이 중요합니다. |
|
レシピに従って、材料を計量することが重要です。 |
・ |
저울로 무게를 계량할 때는 0으로 리셋합니다. |
|
スケールで重量を計量する際は、ゼロにリセットします。 |
・ |
계량함으로써 레시피의 맛을 재현하기 쉬워집니다. |
|
計量することで、レシピの味が再現しやすくなります。 |
・ |
계량함으로써 식재료 낭비를 줄일 수 있습니다. |
|
計量することで、食材の無駄を減らせます。 |
・ |
계량스푼으로 국물 맛을 조절했습니다. |
|
計量スプーンで、スープの味を調整しました。 |
・ |
계량 스푼은 가정 요리의 필수품입니다. |
|
計量スプーンは、家庭料理の必需品です。 |
・ |
계량스푼을 사용해서 정확하게 양을 맞췄어요. |
|
計量スプーンを使って、正確に量を揃えました。 |
・ |
계량스푼을 사용했더니 실패가 줄었어요. |
|
計量スプーンを使ったら、失敗が減りました。 |
・ |
계량스푼을 사용했더니, 간단하게 요리가 완성되었습니다. |
|
計量スプーンを使ったら、簡単に料理ができました。 |
・ |
계량스푼은 계량이 간단하고 편리합니다. |
|
計量スプーンは、計量が簡単で便利です。 |
・ |
계량 스푼으로 레시피대로 조리가 가능합니다. |
|
計量スプーンで、レシピ通りに調理ができます。 |
・ |
계량스푼을 사용하면 재료가 낭비되지 않습니다. |
|
計量スプーンを使ったら、材料が無駄になりません。 |
・ |
계량스푼으로 식초를 재서 드레싱을 만들었습니다. |
|
計量スプーンで酢を測って、ドレッシングを作りました。 |
・ |
계량스푼으로 기름을 정확하게 재요. |
|
計量スプーンで油を正確に測ります。 |
|