・ |
반찬을 담을 때 색감을 고려해서 균형 좋게 배치하는 것이 좋다. |
|
おかずを盛るときは、色合いを考えてバランスよく配置すると良い。 |
・ |
반찬을 담을 접시는 크고 보기 좋게 담아낸다. |
|
おかずを盛る皿を大きめにして、見栄えよく盛り付ける。 |
・ |
반찬을 담을 때 재료의 형태와 색을 의식하면 아름답게 마무리된다. |
|
おかずを盛る際には、食材の形や色を意識すると美しく仕上がる。 |
・ |
반찬을 너무 많이 담지 않도록 적당량을 담는 것이 중요하다. |
|
おかずを盛りすぎないように、適量を盛ることが大切だ。 |
・ |
반찬을 담을 때 같은 종류의 음식을 모아서 놓으면 예쁘게 보인다. |
|
おかずを盛る際に、同じ種類のものをまとめて置くときれいに見える。 |
・ |
접시에 반찬을 담아요. |
|
お皿におかずを盛ります。 |
・ |
반찬을 담다. |
|
おかずを盛る。 |