・ |
무리를 짓다. |
|
群れをなす。 |
・ |
무리에서 처지다. |
|
群れから逸ぐれる。 |
・ |
새가 무리를 지어 날고 있었다. |
|
鳥は群れをなして飛んでいた。 |
・ |
동물 중에는 무리를 형성하여 생활하고 있는 종류도 있다. |
|
動物の中には、群れを形成して生活している種類もあります。 |
・ |
그들은 무리를 지어 도로를 횡단하여 건물로 들어가기 시작했습니다. |
|
彼らは群れをなして通りを横切り建物に入り始めました。 |
・ |
홀로 깡패 무리를 때려잡았다. |
|
一人でヤクザ連中を捕まえた。 |
・ |
난 자격이 없어서 그 무리에 낄 수가 없어요. |
|
僕は資格がなくて、そのグループに入れないですね。 |
・ |
원숭이 무리가 나무들 사이를 이동하고 있어요. |
|
サルの群れが木々の間を移動しています。 |
・ |
야수 무리가 강변에서 물을 마시고 있었다. |
|
野獣の群れが川辺で水を飲んでいた。 |
・ |
사파리 중에 코끼리 무리가 강에서 목욕을 하는 것을 봤어요. |
|
サファリ中、ゾウの群れが川で水浴びをしているのを見ました。 |
・ |
그들은 큰 무리를 지어 이동합니다. |
|
彼らは大きな群れを作って移動します。 |
・ |
사슴 무리가 숲 속에 나타났습니다. |
|
鹿の群れが森の中に現れました。 |
・ |
무리의 리더가 앞장서고 있습니다. |
|
群れのリーダーが先頭に立っています。 |
・ |
늑대 무리가 사냥감을 쫓고 있습니다. |
|
狼の群れが獲物を追っています。 |
・ |
저녁이 되면 새들 무리가 돌아옵니다. |
|
夕方になると鳥たちの群れが帰ってきます。 |
・ |
무리 속에서 각각의 역할이 명확하게 나뉘어 있습니다. |
|
群れの中で個々の役割が明確に分かれています。 |
・ |
무리로 행동함으로써 포식자로부터 보호받을 수 있습니다. |
|
群れで行動することで、捕食者から守られます。 |
・ |
펭귄 무리가 빙판 위를 걷고 있습니다. |
|
ペンギンの群れが氷上を歩いています。 |
・ |
새들 무리가 하늘을 날고 있습니다. |
|
鳥たちの群れが大空を舞っています。 |
・ |
야생말 무리가 초원을 달려가고 있습니다. |
|
野生の馬の群れが草原を駆け抜けています。 |
・ |
윤곽이 뚜렷하면 인쇄물도 깔끔하게 마무리된다. |
|
輪郭が明瞭だと、印刷物も綺麗に仕上がる。 |
・ |
네가 아무리 뭐라 그래도 난 그분을 믿어. |
|
君がなんと言おうと私はその方を信じる。 |
・ |
무리한 요구를 해서 그를 궁지로 몰아넣었다. |
|
無理な要求をしたことで、彼を窮地に追い込んだ。 |
・ |
마무리를 하고 있을 때 옆에서 참견하는 건 "다 된 밥에 재 뿌리기"예요. |
|
仕上げをしている時に横から口を出すのは、「ダメ押し」だよ。 |
・ |
아무리 여명이 1개월이라고 해도, 나는 끝가지 포기하지 않고, 병과 싸울 생각입니다. |
|
たとえ余命1ヵ月だと言われても、僕は最後まで諦めず、病気と戦うつもりです。 |
・ |
요리 마무리에 소금을 뿌립니다. |
|
料理の仕上げに塩をかけます。 |
・ |
반찬을 담을 때 재료의 형태와 색을 의식하면 아름답게 마무리된다. |
|
おかずを盛る際には、食材の形や色を意識すると美しく仕上がる。 |
・ |
간장소스에 잘게 다진 무를 넣어서 깔끔하게 마무리한다. |
|
おろしポン酢にみじん切りにした大根を加えて、さっぱりと仕上げる。 |
・ |
파슬리를 잘게 다져서 마무리로 뿌린다. |
|
パセリをみじん切りにして、仕上げにふりかける。 |
・ |
변기가 막혀서 아무리 해도 물이 내려가지 않았다. |
|
トイレが詰まってしまい、どうしても水が流れなかった。 |
|