・ |
무리를 지어 이동하다. |
|
群れをなして移動する。 |
・ |
무리를 지어 이주하다. |
|
群れをなして移住する。 |
・ |
무리 지어 생활하다. |
|
群れをなして生活する。 |
・ |
철새가 무리 지어 날아가고 있다. |
|
渡り鳥が群れをなして飛んでいく。 |
・ |
새가 무리 지어 날고 있다. |
|
鳥が群れをなして飛んでいる。 |
・ |
고래는 해양에서 무리를 짓는 큰 포유류이다. |
|
イルカは海の中で群れをなすことが特徴的だ。 |
・ |
꿀벌은 꽃밭에서 무리 짓는 모습을 볼 수 있다. |
|
ミツバチは花畑で群れをなす姿が見られる。 |
・ |
까마귀는 공원에서 무리를 짓는 경우가 종종 있다. |
|
カラスは公園で群れをなすことがよくある。 |
・ |
하이에나는 사바나에서 무리를 짓는 육식동물이다. |
|
ハイエナはサバンナで群れをなす肉食動物だ。 |
・ |
낙타는 사막지대에서 무리를 짓는 경우가 많다. |
|
ラクダは砂漠地帯で群れをなすことが多い。 |
・ |
늑대는 숲에서 무리를 짓는 육식동물이다. |
|
オオカミは森林で群れをなす肉食動物である。 |
・ |
몽구스는 삼림지대에서 무리 짓는 생활을 한다. |
|
マングースは森林地帯で群れをなす生活を送る。 |
・ |
토끼는 풀밭에서 무리를 짓는 경우가 있다. |
|
ウサギは草地で群れをなすことがある。 |
・ |
무리를 지음으로써 외적으로부터 자신을 보호합니다. |
|
群れを作ることで、外敵から身を守ります。 |
・ |
무리 지어 살면 개체가 강해집니다. |
|
群れで暮らすことで、個体が強くなります。 |
・ |
어휴, 더 이상은 무리야. |
|
はぁー、これ以上は無理だ。 |
・ |
윤곽이 뚜렷하면 인쇄물도 깔끔하게 마무리된다. |
|
輪郭が明瞭だと、印刷物も綺麗に仕上がる。 |
・ |
네가 아무리 뭐라 그래도 난 그분을 믿어. |
|
君がなんと言おうと私はその方を信じる。 |
・ |
무리한 요구를 해서 그를 궁지로 몰아넣었다. |
|
無理な要求をしたことで、彼を窮地に追い込んだ。 |
・ |
마무리를 하고 있을 때 옆에서 참견하는 건 "다 된 밥에 재 뿌리기"예요. |
|
仕上げをしている時に横から口を出すのは、「ダメ押し」だよ。 |
・ |
아무리 여명이 1개월이라고 해도, 나는 끝가지 포기하지 않고, 병과 싸울 생각입니다. |
|
たとえ余命1ヵ月だと言われても、僕は最後まで諦めず、病気と戦うつもりです。 |
・ |
요리 마무리에 소금을 뿌립니다. |
|
料理の仕上げに塩をかけます。 |
・ |
반찬을 담을 때 재료의 형태와 색을 의식하면 아름답게 마무리된다. |
|
おかずを盛る際には、食材の形や色を意識すると美しく仕上がる。 |
・ |
간장소스에 잘게 다진 무를 넣어서 깔끔하게 마무리한다. |
|
おろしポン酢にみじん切りにした大根を加えて、さっぱりと仕上げる。 |
・ |
파슬리를 잘게 다져서 마무리로 뿌린다. |
|
パセリをみじん切りにして、仕上げにふりかける。 |
|